|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
(Let Me Be Your) Teddy Bear |
|
| | |
| California | Califórnia |
|
Baby let me be |
Baby, deixe-me ser seu ursinho de pelúcia? |
|
Your lovin' teddy bear |
Coloque uma coleira em volta do meu pescoço |
|
Put a chain around my neck |
E leve-me para qualquer lugar |
|
And Lead Me Anywhere |
Oh, deixe-me ser |
|
Oh let me be |
Seu ursinho de pelúcia |
|
Your teddy bear |
Baby, deixe-me ser |
|
Baby let me be |
Junto de você toda noite |
|
Around you every night |
Passe seus dedos no meu cabelo |
|
Run your fingers through my hair |
E me enlace de verdade |
|
And cuddle me real tight |
Oh, deixe-me ser |
|
Oh let me be |
Seu ursinho de pelúcia |
|
Your teddy bear |
Eu não quero ser um tigre |
|
I don't want to be a tiger |
Porque eles são brutos |
|
Cause tigers play to rough |
Não quero ser um leão |
|
I don't want to be a lion |
Porque eles não fazem |
|
'Cause lions ain't the kind |
O tipo que você ama tanto |
|
You love enough |
Eu não quero ser um tigre |
|
I don't want to be a tiger |
Porque eles são brutos |
|
Cause tigers play to rough |
Não quero ser um rinoceronte |
|
I don't want to be a rhino |
Porque eles são brutos |
|
Cause rhino's horn to gruff |
Não quero ser uma chitá |
|
I don't want to be a cheetah |
Porque elas arranham suas coisas |
|
Cause cheetahs scratch your stuff |
Não quero ser um leão |
|
I don't want' be a lion |
Porque eles não fazem |
|
Cause lion's ain't the kind |
O tipo que você ama tanto |
|
You love enough |
Oh, baby, deixe-me ser |
|
Oh now baby let me be |
Na sua jaula hoje à noite |
|
Around your cage tonight |
Junte sua fechadura com a minha chave |
|
Wrap your lock around my key |
E gire bem apertado |
|
And turn it round just right |
Oh, baby, deixe-me ser |
|
Oh let me be |
Seu ursinho de pel[ucia hoje à noite |
|
Your teddy bear |
Oh, deixe-me ser |
|
Oh let me be |
Hay hi ho, ursinho de pelúcia |
|
Hay hi ho teddy bear |
Oh, ursinho de pelúcia |
|
Oh teddy bear | |
| | |