|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Lyric |
|
| | |
| here comes my faith to carry me on | Aqui está minha fé, pra me levar adiante |
|
a faith, not a grave |
Uma fé, não um sepulcro |
|
a fight to to stay strong |
Luto pra permanecer forte então |
|
so i stand accused of playing numb |
Acabo acusado de ficar em cima do muro |
|
i know it as wrong |
Sei que isso é errado |
|
for i give my strength |
Por isso empenho minha força |
|
i give my heart |
Dou meu coração |
|
take these chains |
Pego essas amarras |
|
and hold them as ours |
E assumo como nossas |
|
for i must shine |
Pois deverei brilhar |
|
and i will a star |
E irei me destacar |
|
in a season all mine |
Numa estação só minha |
| | |
| a lyric, a time, a crusade, a line | Uma rima, uma época, uma cruzada, um verso |
|
one minute, a friend, a road without end |
Um minuto, um amigo, uma estrada sem fim |
|
a lyric, a time, a crusade, a line |
Uma rima, uma época, uma cruzada, um verso |
|
one minute, a friend, a road without end |
Um minuto, um amigo, uma estrada sem fim |
| | |
| so here is the view | Então aqui está a visão |
|
i cast about |
Que tento enxergar |
|
i'm leaving no room |
Não estou deixando espaço |
|
for you to get out |
Pra você escapar |
|
you'll never get out |
Nunca irás escapar |
| | |
| dove, can't you cry without an aside | Ingênua, não consegues chorar |
|
be warm invite |
sem se distanciar? |
|
i need you as my way |
Viver, forte convite |
|
across my life |
Preciso de você como uma saída |
|
to spend these years |
Que cruza a minha vida |
|
create a new thought |
Pra atravessar esses anos |
|
for i give you strength |
Criar um novo pensar |
|
and offer my heart |
Pois eu te dou minha força |
|
take these chains |
Empenho meu coração |
|
and hold them as ours |
Pego essas amarras |
|
for i must star |
E assumo como nossas |
|
and i will shine |
Pois deverei me destacar |
|
in a season all mine |
E eu irei brilhar |
| |
Numa estação só minha |
| | |
| a lyric, a time, a crusade, a line | Uma rima, uma época, uma cruzada, um verso |
|
one minute, a friend, a road without end |
Um minuto, um amigo, uma estrada sem fim |
|
a lyric, a time, a crusade, a line |
Uma rima, uma época, uma cruzada, um verso |
|
one minute, a friend, a road without end |
Um minuto, um amigo, uma estrada sem fim |
|
a lyric, a time, a crusade, a line |
Uma rima, uma época, uma cruzada, um verso |
|
one minute, a friend, a road without end |
Um minuto, um amigo, uma estrada sem fim |
|
a lyric, a time, a crusade, a line |
Uma rima, uma época, uma cruzada, um verso |
|
one minute, a friend, a road without end |
Um minuto, um amigo, uma estrada sem fim |
|
a road without end |
Uma estrada sem fim |
| | |