|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Baby let's rock |
|
| | |
| baby, i'm the greatest thing you've got | Baby, sou a melhor coisa que você tem |
|
in a good way i suppose |
Num bom sentido, eu suponho |
|
exactly where you are is where i'm not |
Exatamente onde estás é onde não estou |
|
so from a lead balloon inside your room |
Então no meu balão líder, dentro do teu quarto |
|
i'll drop sparks |
Vou soltar um “X” |
|
you can kick, you can cry, you can fuss |
Você pode espernear, chorar, protestar |
|
but let's rock |
Mas vamo agitar |
| | |
| baby, is there time for loves | Baby, há tempo a se perder? |
|
so go and grab your brand new shoes |
Então vai e pegue seus sapatos novos |
|
i've taken care of everything |
Eu tomei conta de tudo |
|
and when i can't can't you know i'm tying knots |
E o que não puder você sabe que eu dou uns nós |
|
baby, let's rock |
Baby, vamo agitar |
| | |
| baby, i'm the greatest thing you've got | Baby, sou a melhor coisa que você tem |
|
my rings are to set the stone |
Minhas alianças terão pedras preciosas |
|
but every single wish is still a lie |
Mas todos os desejos ainda são demais |
|
so in my time machine |
Então em minha máquina do tempo |
|
i'll adjust the scenes |
Eu ajusto os momentos |
|
turn back your clocks |
Antecipo os teus relógios |
|
you can bitch, you can cry, you can moan |
Você pode xingar, chorar, gemer |
|
but let's rock |
Mas vamos agitar |
| | |
| baby, there's no time for loves | Baby, não há tempo a se perder |
|
so go and grab your brand new shoes |
Então vai e pegue seus sapatos novos |
|
i've taken care of everything |
Eu tomei conta de tudo |
|
and when i can't you know i won't abuse |
E no que não puder, você sabe que não abuso |
|
baby, let's rock |
Baby, vamo agitar |
|
let's rock |
Vamo agitar |
|
let's rock |
Vamo agitar |
|
let's rock |
Vamo agitar |
|
let's rock |
Ah vamo agitar |
| | |
| i dream about you every night | Sonho com você toda noite |
|
and when i do you're holding me tight |
E quando sonho você me abraça apertado |
|
i'd love somebody like you in my life |
Adoraria alguém como você na minha vida |
|
in my life |
Na minha vida |
| | |
| baby, i'm the greatest thing you've got | Baby, sou a melhor coisa que você tem |
|
in a good way i should hope |
Num bom sentido, quero acreditar |
|
in a good way i suppose |
Num bom sentido, eu suponho |
| | |
| baby, i'm the greatest thing you've got | Baby, sou a melhor coisa que você tem |
|
baby, i'm the greatest thing you've got |
Baby, sou a melhor coisa que você tem |
|
i've taken care of everything |
Eu tomei conta de tudo |
|
i've even gone and changed all the locks |
Eu até fui e troquei todos os cadeados |
|
baby, let's rock |
Baby, vamo agitar |
|
let's rock | |
| | |