|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Brothers And Sisters |
|
| | |
| I am my mama's son | Eu sou filho da minha mãe |
|
You are your father's child |
Você é filho do seu pai. |
|
Sometimes we act as if we hate each other |
Às vezes agimos como se nos odiássemos. |
|
A different faith, different state of mind |
Uma crença diferente, um estado de espírito diferente. |
|
That don't mean we all can't be satisfied |
Isso não quer dizer que não podemos estar satisfeitos. |
| |
Somos todos irmãos e irmãs. |
| |
Irmãos e irmãs ( 2x ). |
| |
Alguns são negros e mulatos outros brancos e claros. |
| |
Estas são as únicas diferenças que consigo me lembrar. |
| |
Um rosto diferente um sorriso diferente, Isso é o q vemos, mas isso é o q devemos perceber. |
| |
Somos todos irmãos e irmãs |
| |
Irmãos e irmãs ( 2x ). |
| |
A Terra é minha mãe não existe outra. |
| |
Também é para você e para todos. |
| |
Não me olhe com desprezo quando a humanidade nasceu. |
| |
Também era para você e para todos. |
| |
O amor precisa viver, o ódio precisa morrer. |
| |
Não desenhe linha alguma não seja tão cego. |
| |
Somos todos irmãos e irmãs |
| |
Irmãos e irmãs ( 2x ). |
| |
Vocês são meus irmãos |
| |
Não sou estranho na sua cidade. |
| |
A semente Rasta esta em toda parte. |
| |
Então quando estiver olhando para mim |
| |
Não pense que sou seu inimigo. |
| | |
| We are all brothers and sisters (repeat) | Eu sou filho do seu pai |
| |
Você é filho da sua mãe. |
| |
Às vezes agimos como se nos odiássemos. |
| |
Uma crença diferente, um estado de espírito diferente. |
| |
Isso não quer dizer que não podemos estar satisfeitos. |
| |
Somos todos irmãos e irmãs. |
| |
Irmãos e irmãs ( 2x ). |
| |
Alguns são negros e mulatos outros brancos e claros. |
| |
Estas são as únicas diferenças que consigo me lembrar. |
| |
Um rosto diferente um sorriso diferente, Isso é o q vemos, mas issu é o q devemos perceber. |
| |
Somos todos irmãos e irmãs |
| |
Irmãos e irmãs ( 2x ). |
| |
A Terra é minha mãe não existe outra. |
| |
Também é para você e para todos. |
| |
Não me olhe com desprezo quando a humanidade nasceu. |
| |
Também era para você e para todos. |
| |
O amor precisa viver, o ódio precisa morrer. |
| |
Somos todos irmãos e irmãs |
| |
Irmãos e irmãs. |
| | |
| Some are black and brown | |
|
Others white and light | |
|
That's the difference I can remember | |
| | |
| A different face, a different kind of smile | |
|
That's what we see | |
|
But this we must realize | |
| | |
| We are all brothers and sisters (repeat) | |
| | |
| Earth is my mother, there is no other | |
|
So for you, so for all of I | |
|
Don't look me with a scorn | |
|
In time mankind was born | |
|
So for you, so for all of I | |
|
Love must live, hate must die | |
|
Don't draw no line, don't you be so blind | |
| | |
| We are all brothers and sisters (repeat) | |
| | |
| I am no stranger in your town | |
|
Rasta seed is all around | |
|
So when you are looking at me | |
|
Don't think I am your enemy | |
| | |
| I am your father's son | |
|
You are your mama's child | |
|
Sometimes we act as if we hate each other | |
|
A different faith, a different state of mind | |
|
That don't mean we all can't be satisfied | |
| | |
| Brothers and sisters we are all | |
|
Brothers and sisters all and all | |
|
(repeat) | |
| | |