|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cry to me |
|
| | |
| Cry to me yeah! | Chore por mim |
|
You're gonna walk back through the heartaches |
Você está indo de volta pelas mágoas |
|
You're gonna walk back through the pain |
Você está indo de volta pela dor |
|
You're gonna shed those lonely teardrops |
Você está derramando aquelas lágrimas solitárias |
|
The reaction of your cheating game |
A reação da sua trapaça no jogo |
| | |
| You've got to cry to me yeah! | Você já chorou por mim sim |
|
You've got to cry to me now |
Você já chorou por mim agora |
|
Lord knows how I get from the heartaches |
O senhor sabe como eu obtenho das mágoas |
|
Lord that leadeth me yeah! |
Senhor meu guiador sim |
|
And now I'm by the still water |
E agora estou nas aguas que restam |
| | |
| You've got to cry to me yeah! | Você já chorou por mim sim |
|
Cry to me now |
Chore por mim agora |
|
You've got to cry to me yeah! |
Você já chorou por mim sim |
|
You're gonna spend those lonely hours |
Você está desperdiçando aquelas solitárias horas |
| | |
| You're gonna shed those lonely tears | Você está derramando aquelas lágrimas solitárias |
|
Walk back through the heartaches |
Você está indo de volta pelas mágoas |
|
Walk back through the pain |
Você está indo de volta pela dor |
|
Shed those lonely teardrops |
Você está derramando aquelas lágrimas solitárias |
| |
A reação da sua trapaça no jogo |
| | |