|
|
|
| | |
A Last Time For Everything |
|
| | |
| A last time for everything | Uma última vez para tudo |
|
My head is burning inside |
minha cabeça está queimando por dentro |
|
Once again they've found me |
uma vez novamente eles me encontraram |
|
Their swirling voices fill my ears |
suas vozes virtiginosas enchem meus ouvidos |
|
Leave this all behind you |
deixe isso para trás |
|
Screaming their way into my mind |
gritando seus jeitos em minha mente |
|
Leaving everything you know behind |
deixando tudo que você conhece para trás |
|
I'm in fast-forward and you're in rewind |
Estou avançado e você está rebobinado |
|
The song plays when life an death align |
A música toca quando a vida é um aliado de morte |
|
The shaking seems so still |
A tremedeira parece tão tranquila |
|
When you're shaking as well |
quando você também está tremendo |
|
In time we all crossover alive inside our death |
em tempo nós cruzaremos vivos dentro de nossa morte |
|
Fear escapes alongside of my breath |
medo escapa ao lado de minha respiração |
|
A last time for everything |
uma última vez para tudo |
|
Time stops for one |
tempo pára para um |
|
But not for another |
mas não para um outro |
|
Sever the great strings of the earth |
Afaste as grandes cordas da terra |
|
The fear is what keeps us here |
O medo é o que nos mantem aqui |
| | |