|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Fifteen Rhema |
|
| | |
| My heart is deceived by | Meu coração é enganado pelos |
|
My eyes my actions in the name of beauty |
Meus olhos, minhas ações em nome da beleza |
|
I'm sickened and strangled |
Estou doente e sufocado |
|
By myself that I would allow an unyielded desire to lead me astray |
Por eu mesmo que eu permitiria um desejo sem frutos para guiar-me fora do caminho |
|
Put to shame by my lack of trust I confess my faults with tears |
Envergonhado por minha ausência de confiança eu confesso minhas culpas com lágrimas |
| |
Manifestações de sua graça completam-me |
| |
Revelações de perdão, machucados curados por machucados |
| |
A piedade do pai |
| |
Paz além do compreensivo amor de você |
| |
Que eu não mereço |
| |
Não mereço [4x] |
| |
Eu fecho meus olhos eu tranquilizo meus sentimentos |
| |
Sentimentos, sentimentos |
| |
Ouvindo de olhos fechados eu descanço em sua direção |
| |
Eu descanço em sua direção |
| |
Sentindo você eu escuto e presto atenção |
| |
Habite em mim [4x] |
| | |
| Manifestations of Your grace fill me | |
|
Revelations of forgiveness wounds healed by wounds | |
|
The Father's mercy | |
|
Peace beyond understanding love from You | |
|
That I don't deserve | |
|
Don't deserve [4x] | |
|
I shut my eyes I still my feelings | |
|
Feelings, feelings | |
|
Listening with closed eyes I rest in Your guidance | |
|
I rest in Your guidance | |
|
Trusting You | |
|
Sensing You I listen and hear | |
|
Abide in me [4x] | |
| | |