|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Foresight |
|
| | |
| With open arms I'll be held down by the Spirit of God. I refuse to turn | Com os braços abertos eu estarei segurado pelo Espírito de Deus |
|
away. By the world and its lies. Everlasting words like water that fllows |
Eu recuso me afastar. |
|
through my heart. As the wisdom runs deep within. Forseen throuh my savior. |
Pelo mundo e suas mentiras. |
|
The completion has been done. With wisdom and truth inside. No reflections |
Eternas palavras como água que flui pelo coração. |
|
from the past will come, and there will be no misconception. That would turn |
Como a sabedoria faz-se interior. |
|
my faith away when You are not with me. I will lift up my spirit to be with |
Prevista pelo salvador. |
|
you. Life the endless maze will not be so narrow. Soon time will not have to |
Por todo completo. |
|
wait. For soon I will go against what awaits me.... |
Com sabedoria e verdade interior. |
| |
Nenhuma reflexão do passado virá, e não haverá conceito errado. |
| |
Que afastaria minha fé quando você não estivesse comigo. |
| |
Eu vou suspender meu espírito para estar com você. |
| |
Vida, o labirinto sem fim, não será tão estreita |
| |
Logo o tempo não terá de esperar |
| |
Logo eu irei contra o que me aguarda... |
| | |