|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Thank You Child |
Eu te agradeço, criança |
| | |
| All for you | Tudo por você |
|
Everlasting love forever skies of blue |
Perpetuo amor para sempre, céus azuis |
|
All in your heart |
Tudo em seu coração |
|
Never ending just a means for start |
Nunca terminando, apenas um meio de começar |
| | |
| [Chorus] | Chorus |
|
Comfort in your eyes | |
|
For the warmth inside your smile | |
|
Faith's done gone astray | |
|
It was you who made living all worth the while | |
|
I thank you my child | |
|
It was you who made living all worth the while | |
|
I thank you my child | |
| | |
| With the touch of your hand | Conforto no seus olhos |
|
Amidst confusion I can see enough to understand |
Pelo calor dentro de seu sorriso |
|
All my fears repressed |
toda fé já se foi |
|
Oh lovin' you child it's the best |
Foi você quem fez o viver valer esse tempo todo |
| |
Eu te agradeço, minha criança |
| |
Foi você quem fez o viver valer esse tempo todo |
| |
Eu te agradeço, minha criança |
| | |
| [Chorus] | Com o toque de sua mão |
| |
Entre a confusão eu posso ver o suficiente para |
| |
compreender |
| | |
| You're all & everything to me | Todos meus medos reprimidos |
|
Til the end of times you know you'll always be | |
|
Ain't no second guess | |
|
Oh you put my worried soul to rest | |
| | |
| | Oh te amar, criança, e o melhor! |
| | |
| | Chorus |
| | |
| | Você é tudo tudo pra min |
| | |
| | Até o fim dos tempos, você sabe que você vai sempre |
| |
ser |
| |
Não há segunda intenção |
| |
Oh, você pôs minha alma preocupada para descansar |
| | |