|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
What Time Is It? |
|
| | |
| [chorus] | [Chorus] |
|
What time is it? |
Que horas são? |
|
Summertime! |
Hora de verão! |
|
It’s our vacation. |
São as nossas férias! |
| |
Quer horas são? |
| |
Hora de festa! |
| |
É isso aí, diga isso alto |
| |
Que horas são? |
| |
É tempo de viver. Antecipação |
| |
Que horas são? |
| |
Hora de verão! |
| |
Acabou a aula! Diversão e gritos! |
| | |
| What time is it? | Finalmente o verão chegou |
|
Party time! |
Bom para agitar bastante |
|
That’s right, say it loud. |
Eu estou fora de deveres, sem nenhuma pressão |
| |
Agora minha garota é o só fazer o que quer |
| |
Pronta para os raios de sol |
| |
Para meu coração ter uma possibilidade |
| |
Eu estou aqui pra ficar, e eu estou me movendo |
| |
Pronta para um romance de verão |
| | |
| What time is it? | Todos prontos, indo loucamente, estamos fora |
|
Time of our lives. Anticipation. |
Venha aqui e se deixe levar e fale agora. A hora é agora |
| | |
| What time is it? | [Chorus] |
|
Summertime! | |
|
School’s out. Scream and shout. | |
| | |
| [Troy] | Jogando sem regras |
|
Finally summer’s here. |
Sem escola de verão |
|
Good to be chillin’ out. |
Eu estou livre pra comprar até me deixar levar |
|
I’m off the clock. The pressure’s off. |
São férias educativas |
|
Now my girl’s what it’s all about. |
E a festa nunca pode parar |
| |
Temos muitas coisas pra fazer |
| |
Nós veremos vocês depois |
| |
E realmente nós vamos faltar tudo isso |
| |
Tchau pra você e pra você |
| |
E pra você e pra você |
| |
Tchau, até depois! |
| | |
| [Gabriella] | Todos prontos, indo loucamente, estamos fora |
|
Ready for some sunshine. |
Venha aqui e se deixe levar e fale agora. A hora é agora |
|
For my heart to take a chance. | |
|
I’m here to stay, and I’m moving away. | |
|
Ready for a summer romance. | |
| | |
| [Troy & Gabriella] | [Chorus] |
|
Everybody ready, going crazy, yeah we’re out. | |
|
Come on and let me here you say it now. Right now. | |
| | |
| [Chorus] | Não temos mais que acordar às 6 da manhã |
| |
Porque o tempo é nosso agora |
| |
É nosso! Nós estamos esperando |
| |
Venha aqui, vamos lá! |
| | |
| [Sharpay] | Sair do controle! |
|
Play by the rules. | |
|
No summer school. | |
|
I’m free to shop til I drop. | |
| | |
| [Ryan] | É isso aí |
|
It’s an education vacation. |
Todo mundo |
| |
Yeah |
| | |
| [Ryan & Sharpay] | Temos orgulho da escola! Vamos mostrar |
|
And the party never has to stop. |
Nós somos campeões e sabemos disso |
| |
Wildcats, nós somos os melhores! Vermelho, branco e ouro! |
| |
Quando é hora de ganhar, nós ganhamos! |
| |
Nós somos o número um. Podemos provar! |
| |
Vamos viver, vamos fazer uma festa! |
| |
Isso é que é verão! |
| | |
| [Sharpay] | Que horas são? |
|
We’ve got things to do. | |
|
We’ll see you soon. | |
| | |
| [Ryan] | O verão finalmente está aqui |
|
And we’re really gonna miss ya all. |
Vamos comemorar |
| |
Queremos ouvir bem alto e claro! |
| |
Acabou a aula! |
| |
Nós podemos dormir até tarde como nós queremos... |
| |
É a nossa hora! |
| |
Agora nós podemos fazer o que queremos |
| | |
| [Sharpay] | Que horas são? |
|
Goodbye to you and you. |
Hora de verão! |
| |
Nós amamos o verão! |
| |
Venha aqui e cante alto agora! |
| |
Que horas são? |
| |
É tempo de festa |
| |
Vamos ter a melhor hora de nossas vidas! |
| | |
| [Ryan] | |
|
And you and you. | |
| | |
| [Ryan & Sharpay] | |
|
Bye bye til next fall! | |
| | |
| [Ryan & Sharpay] | |
|
Everybody ready, going crazy, yeah we’re out. | |
|
Come on and let me here it now. Right now. | |
| | |
| [Chorus] | |
| | |
| [Troy & Gabriella] | |
|
No more waking up at 6 AM. | |
|
Cuz now our time is all our own. | |
| | |
| [Ryan & Sharpay] | |
|
Enough already. We’re waiting. | |
|
Come on, let’s go. | |
| | |
| Go out of control! | |
| | |
| Alright. | |
|
Everybody. | |
|
Yeah. | |
| | |
| School pride. Let’s show it. | |
|
We’re champions, and we know it. | |
|
Wildcats! We are the best! Red, white, and gold. | |
| | |
| When it’s time to win, we do it. | |
|
We’re number one. We proved it. | |
| | |
| Let’s live it up. Get the party down. | |
|
That’s what the summer’s all about. | |
| | |
| What time is it? | |
| | |
| [Gabriella] | |
|
Summertime is finally here. | |
| | |
| Let’s celebrate. | |
| | |
| [Troy & Gabriella] | |
|
Wanna hear you loud and clear now. | |
| | |
| School’s out. | |
| | |
| [Chad & Taylor] | |
|
We can sleep as late as we want to... | |
| | |
| It’s our time! | |
| | |
| [Ryan & Sharpay] | |
|
Now we can do whatever we wanna do. | |
| | |
| What time is it? | |
|
It’s summertime. | |
| | |
| We’re lovin' it. | |
|
Come on and sing it loud now! | |
| | |
| What time is it? | |
|
It’s party time. | |
| | |
| Let’s go have the time of our lives.' | |
| | |