|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Rolling Star |
Estrela Cadente |
| | |
| Mou gaman bakka shiterannai yo | Gostaria de viver em um mundo saído de um sonho |
|
Iitai koto wa iwanakucha |
Sem guerras e vivendo em paz |
|
Kaerimichi yuugure no basutei | |
|
Ochikonda senaka ni bye bye bye | |
| | |
| Kimi no fighting pose misenakya oh oh! | Não vou mais ficar me segurando |
| |
Tenho que dizer tudo que quero |
| |
Na volta para casa, de tardezinha no ponto de ônibus |
| |
Dava adeus aos meus dias de tristeza |
| | |
| Yume ni made mita you na sekai wa | Você precisa mostrar sua pose de lutador |
|
Arasoi mo naku heiwa no nichi jyou | |
|
Demo gen jitsu wa hibi torabu tte | |
|
Tama ni kuyandari shiteru | |
|
Sonna rolling days! | |
| | |
| Koronjattatte ii ja nai no | Nesse mundo saído de sonhos não há guerras |
|
Sonna toki wa waratte ageru |
E o dia-a-dia é vivido em paz |
|
Norikonda basu no oku kara |
Mas na realidade os dias são cheios de problemas |
|
Chiisaku hohoemi ga mieta |
E às vezes sofridos, são tempos solitários. |
| | |
| Kimi wo tayori ni shiteru yo! | Tenho certeza que mentir não faz sentido. |
| |
Todo meu amor… |
| |
Sem isso, não consigo sobreviver |
| | |
| Yume ni made mita you na sweet love | Doce amor, como eu vi em meus sonhos |
|
Koibitotachi wa kakurega o sagasu no |
Os namorados procuram lugares secretos |
|
Demo genjitsu wa aenai hi ga |
Mas na realidade, os dias em que não podemos nos ver |
|
Tsuzukinagara mo shinjiteru no lonely days |
Ainda existem, mas eu acredito nos dias que se foram |
| | |
| Wooh, yeah , wooh! | Oh yeah oh, mesmo errado, sigo em frente |
|
Tsumazuitatte way to go, yeah yay |
Yeah, yeah! |
|
Doro darake rolling star! |
Como uma estrela cadente coberta de lama |
| | |
| Naru beku egao de itai keredo | |
|
Mamori ni iku tame ni shikata nai deshou | |
| | |
| Kitto uso nante sou imi o motanai no | |
|
All my loving | |
|
Sou janakya yatterannai | |
| | |
| Yume ni made mita you na sekai wa | |
|
Arasoi mo naku heiwa na nichijou | |
|
Demo genjitsu wa hibi torabutte | |
|
Tama ni kuyandari shiteru | |
|
Sonna rolling days! | |
| | |
| Oh, yeah, oh | |
|
Sou wakatterutte... | |
|
Oh, yeah, oh | |
|
Tsumazuitatte way to go, yeah yay | |
|
Doro darake rolling star! | |
| | |