|
|
|
| | |
Oh Girl |
|
| | |
| Oh, girl | Oh, menina |
|
I'd be in trouble if you left me now |
Eu estaria em dificuldade se você me deixasse agora |
|
'Cause I don't know where to look for love |
Causa eu não sei onde procurar amor |
|
I just don't know how |
Eu há pouco não sei como |
| | |
| Oh, girl | Oh, menina |
|
How I depend on you |
Como eu confio em você |
|
To give me love when I need it |
Me dar amor quando eu preciso isto |
|
Right on time you would always be |
Corrija na hora certa você sempre seria |
| | |
| All my friends call me a fool | Todos meus amigos me chamam um bobo |
|
They say, "let the woman take care of you" |
Eles dizem, " deixe a mulher levar ao cuidado de você " |
|
So I try to be hip and think like the crowd |
Assim eu tento ser quadril e pensar como a multidão |
|
But even the crowd can't help me now, oh-oh-oh |
Mas até mesmo a multidão não me pode ajudar agora, oh-oh-oh |
| | |
| Oh, girl | Oh, menina |
|
Tell me, what am I gonna do |
Me fale, eu tenho sido ido o que fazem |
|
I know I got a guilty face |
Eu sei que eu adquiri uma face culpada |
|
Girl, I feel so out of place, oh yeah |
Menina, eu sinto assim fora de lugar, oh sim |
| | |
| (1:don't know where to go, who to see, yeah) | (1: Não saiba onde ir, quem ver, sim) |
| | |
| Oh, girl | Oh, menina |
|
I guess I better go |
Eu adivinho eu vou melhor |
|
I can save myself a lot of useless tears |
Eu posso me salvar muitas lágrimas inúteis |
|
Girl I've gotta get away from here |
Menina eu tenho que chegar longe daqui |
| | |
| Oh, girl | Oh, menina |
|
Pain will double if you leave me now |
Dor dobrará se você me deixar agora |
|
'Cause I don't know where to look for love |
Causa eu não sei onde procurar amor |
|
And I don't, I don't know how |
E eu não faço, eu não sei como |
| | |
| (2: Oh, girl, why do I love you so... yeah...) | (2: Oh, menina, por que eu o amo assim... sim...) |
|
(3: Better be on my way, I can't stay) |
(3: Melhor esteja a caminho, eu não posso ficar) |
|
(4: Have you ever seen such a helpless man) |
(4: Já o tenha vista tal um homem desamparado) |
| | |