|
|
|
| | |
Clear Days |
|
| | |
| I once knew a sweet young girl; | Um dia eu conheci uma doce jovem; |
|
Her body was her world of love, |
O seu corpo era o seu mundo de amor, |
|
Her laughter was as happiness is. |
A sua risada era como a felicidade é. |
|
Of all the times I treasure this. |
Por todos os tempos eu escondi isso. |
|
And on a day we will remember, |
E num dia nós iremos relembrar, |
|
On a clear day we will love forever. |
Num dia claro nós vamos amar para sempre. |
|
I once knew a sweet young dream, |
Um dia eu conheci um doce sonho jovem, |
|
That if life itself were all we had |
Onde a vida própria era tudo que tinhamos |
|
And who are we to ask for more; |
E quem eramos nós para pedir mais? |
|
Let's not decide, let's be sure. |
Não vamos decidir, vamo ter certeza. |
|
And on a day we will remember, |
E num dia iremos relembrar, |
|
On a clear day we'll all be together, |
Num dia claro nos estaremos todos juntos, |
|
Together. |
Juntos. |
| | |