|
|
|
| | |
Gold Lion |
|
| | |
| Gold lions gonna tell me where the light is | Leões de ouro que vão me dizer onde está a luz |
|
Gold lions gonna tell me where the light is |
Leões de ouro que vão me dizer onde está a luz |
|
Take our hands out of control |
Leve nossas mãos descontroladas |
|
Take our hands out of control |
Leve nossas mãos descontroladas |
|
Tell me what you saw |
Me conte o que você viu |
|
Tell me what you saw |
Me conte o que você viu |
| | |
| There was a crowd of seas | Havia uma multidão de mares |
|
Inside |
Dentro de |
|
Outside |
Fora de |
|
I must of done a dozen each |
Eu devo ter feito uma duzia de cada |
|
It was the height I grew |
Você estava a altura que eu cresci |
|
Wait the show is crushing you |
Esperar o show está te esmagando |
|
I've been around a few |
Eu estive ao redor um pouco |
|
Tell me what you saw |
Me conte o que você viu |
|
I'll tell you what to |
Eu lhe contarei o que |
| | |
| Gold lions gonna tell me where the light is | Leões de ouro que vão me falar onde está a luz |
|
Gold lions gonna tell me where the light is |
Leões de ouro que vão me falar onde está a luz |
|
Take our hands out of control |
Leve nossas mãos descontroladas |
|
Take our hands out of control |
Leve nossas mãos descontroladas |
| | |
| Outside | Fora de |
|
Inside |
Dentro de |
|
This is a moon without a tide |
Isto é uma lua sem uma maré |
|
We'll dim the fire in your eyes |
Nós vamos diminuir o fogo dos seus olhos |
|
We'll dim the fire |
Nós vamos diminuir o fogo |
|
When the colors |
Quando as cores |
|
Gettin' brighter |
Ficarem mais luminosas |
|
Cold as I |
Frias como eu |
|
Makes a move without a tide |
Faça um movimento sem uma maré |
|
Tell me what you saw |
Me conte o que você viu |
|
I'll tell you what to |
Eu lhe contarei o que |
| | |