|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Little Shadow |
|
| | |
| Patience, shadow. While you're sick, there's no sight to see. | Paciência, sombra. |
|
Little shadow, little shadow. |
Enquanto estiver doente, não havera vista para ver. |
|
To the night, will you follow me? |
Pequena sombra, pequena sombra. |
|
Pardon, shadow, hold on tight to your darkened key. |
Na noite, você vai me acompanhar? |
|
Little shadow, little shadow. |
Perdão, sombra, segure apertado sua chave escura. |
|
To the night, will you follow me? |
Pequena sombra, pequena sombra. |
| |
Na noite, você vai me acompanhar? |
| | |
| Closer, shadow, volume strikes, still we're cut free | Estreito, sombra, volume, greves, ainda estamos no corte livre |
|
of this song, little shadow |
desta canção, pequena sombra |
|
To the night, will you follow me? |
Na noite, você vai me acompanhar? |
|
Hey, shadow, stars, break of dawn, take a turn for stars, to my fantasy |
Ei, sombra, estrelas, romper da aurora, tomar uma volta de estrelas, a minha fantasia. |
|
Little shadow, to the night, will you follow me? |
Pequena sombra, à noite, você vai me acompanhar? |
|
Little shadow, to the night, will you follow me? |
Pequena sombra, à noite, você vai me acompanhar? |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |