|
|
|
| | |
Unico Amore (Enchantment) |
Único amor |
| | |
| La luce delle stelle scintilla sul mare illumina il mio amore e riposa | As estrelas brilham no mar iluminou o meu amor e mentiras |
|
sulla scia che si posa su di te |
esteira que se instala em você |
|
La forza dell’alta marea mi spinge sulla tua spiaggia |
A força da maré me empurra para a sua praia |
|
E son prigioniero della tua bellezza, mi perdo affogando tra |
E eu sou um prisioneiro de sua beleza, eu me perco em afogamento |
|
le tue braccia come le onde si confondono nel mare |
os braços como as ondas do mar fundem-se em |
|
Io mi arrendo dentro te che sei il mio universo, il mio unico amore |
Eu desisto dentro de você que é meu mundo, meu único amor |
| | |
| Due occhi brillanti, profondi come il mare, incantano come sirene, | Dois olhos brilhantes, sereias profundo como o mar, encantador |
|
Hanno stregato il mio cuore e vuole solo te |
Ter enfeitiçado o meu coração e só quer que você |
|
Tu sei la mia splendida luna e illuminerai per sempre il mio mare |
Você é minha lua linda e sempre acende o meu mar |
| | |
| Son prigioniero della tua bellezza, mi perdo affogando tra | Eu sou um prisioneiro de sua beleza, eu me perco em afogamento |
|
le tue braccia come le onde si confondono nel mare. |
seus braços como a mistura de ondas no mar. |
|
Io affondo dentro te: tu sei il mio universo, il mio unico amor’ |
Eu empurrei para dentro de você: você é meu universo, meu único amor ' |
|
Il mio unico amore |
Meu único amor |
|
Il mio universo |
Meu universo |
| | |
| Come le onde si confondono nel mare, | As ondas são misturados no mar, |
|
Io affondo dentro te; sei il mio universo |
Eu empurrei para dentro de você, você é meu universo |
|
Io affondo dentro te, dentro te mio amor’ |
Eu empurrei dentro de você, dentro de você meu amor ' |
| | |