|
|
|
| | |
Monochrome |
Monochrome |
| | |
| Anyway, I can try | Bem, eu posso tentar |
|
Anything it's the same circle |
Qualquer coisa, é o mesmo ciclo |
|
That leads to nowhere and I'm tired now. |
Que leva a nada e eu estou cansado |
| | |
| Anyway, I've lost my face, | Bem, eu perdi meu rosto |
|
My dignity, my look, |
Minha dignidade, minha aparência |
|
Everything is gone |
Tudo se foi |
|
And I'm tired now. |
Eu estou cansado |
| | |
| But don't be scared, | Mas não se assuste |
|
I found a good job and I go to work |
Eu arranjei um bom emprego e vou ao trabalho |
|
Every day on my old bicycle you loved. |
Todo dia na minha velha bicicleta que você amava |
| | |
| I am pilling up some unread books under my bed | Eu estou empilhando alguns livros velhos de baixo da minha cama |
|
And I really think I'll never read again. |
E eu realmente acho que não os lerei mais |
| | |
| No concentration, | Sem concentração |
|
Just a white disorder |
Somente uma bagunça branca |
|
Everywhere around me, |
Em volta de mim |
|
You know I'm so tired now. |
Você sabe eu estou tão cansado |
| | |
| But don't worry | Mas não se preocupe |
|
I often go to dinners and parties |
Eu ainda vou a restaurantes e festas |
|
With some old friends who care for me, |
Com alguns velhos amigos que se preocupam comigo |
|
Take me back home and stay. |
Me levam de volta pra casa e ficam lá |
| | |
| Monochrome floors, monochrome walls, | Piso monocromático, paredes monocromáticas |
|
Only absence near me, |
Somente ausência perto de mim |
|
Nothing but silence around me. |
Nada além de silêncio ao meu redor |
|
Monochrome flat, monochrome life, |
Apartamento monocromático, vida monocromática |
|
Only absence near me, |
Somente ausência perto de mim |
|
Nothing but silence around me. |
Nada além de silêncio ao meu redor |
| | |
| Sometimes I search an event | De vez em quando eu procuro por um evento |
|
Or something to remind, |
Ou alguma coisa para lembrar |
|
But I've really got nothing in mind. |
Mas eu realmente não tenho nada em mente |
| | |
| Sometimes I open the windows | De vez em quando eu abro a janela |
|
And listen people walking in the down streets. |
E ouço as pessoas andando na rua lá em baixo |
|
There is a life out there. |
Existe vida lá fora |
| | |
| But don't be scared, | Mas não se assuste |
|
I found a good job and I go to work |
Eu arranjei um bom emprego e vou ao trabalho |
|
Every day on my old bicycle you loved. |
Todo dia na minha velha bicicleta que você amava |
| | |
| Anyway, I can try | Bem, eu posso tentar |
|
Anything it's the same circle |
Qualquer coisa, é o mesmo ciclo |
|
That leads to nowhere and I'm tired now. |
Que leva a nada e eu estou cansado |
| | |
| Anyway, I've lost my face, | Bem, eu perdi meu rosto |
|
My dignity, my look, |
Minha dignidade, minha aparência |
|
Everything is gone |
Tudo se foi |
|
And I'm tired now. |
Eu estou cansado |
| | |
| But don't worry | Mas não se preocupe |
|
I often go to dinners and parties |
Eu ainda vou a restaurantes e festas |
|
With some old friends who care for me, |
Com alguns velhos amigos que se preocupam comigo |
|
Take me back home and stay. |
Me levam de volta pra casa e ficam lá |
| | |
| Monochrome floors, monochrome walls, | Piso monocromático, paredes monocromáticas |
|
Only absence near me, |
Somente ausência perto de mim |
|
Nothing but silence around me. |
Nada além de silêncio ao meu redor |
| | |
| Monochrome flat, monochrome life, | Apartamento monocromático, vida monocromática |
|
Only absence near me, |
Somente ausência perto de mim |
|
Nothing but silence around me |
Nada além de silêncio ao meu redor |
| | |