|
|
|
| | |
All Things Considered |
|
| | |
| All things considered I’m doin’ just fine even though | Todas as coisas me consideraram são doin ' apenas fino mesmo que |
|
You left a hole the size of texas deep inside of my heart |
Você deixou a um furo o tamanho do interior profundo de Texas de meu coração |
|
The way I feel I should be losing my mind |
A maneira que eu sinto que eu devo perder minha mente |
|
But all things considered |
Mas todas as coisas consideradas |
|
I’m doin’ just fine |
Eu sou doin ' apenas fino |
| | |
| Woke up this morning to the sound of you slammin’ the door | Acordou acima desta manhã ao som de você o slammin ' a porta |
|
I got served a piece of paper for breakfast that said |
Eu comecei servi a uma parte de papel para o pequeno almoço que disse |
|
You don’t live here no more |
Você não vive aqui mais |
|
And the dog won’t let me pet him, he just lays around |
E o cão não me deixará pet o, ele coloca apenas ao redor |
|
And growls at my feet |
E rosnados em meus pés |
|
And the paper boy forgot me again |
E o menino de papel esqueceu-se de me outra vez |
|
I should have stayed in bed asleep |
Eu devo ter permanecido na cama adormecida |
| | |
| All things considered I’m doin’ just fine even though | Todas as coisas me consideraram são doin ' apenas fino mesmo que |
|
You left a hole the size of texas deep inside of my heart |
Você deixou a um furo o tamanho do interior profundo de Texas de meu coração |
|
The way I feel I should be losing my mind |
A maneira que eu sinto que eu devo perder minha mente |
|
But all things considered |
Mas todas as coisas consideradas |
|
I’m doin’ just fine |
Eu sou doin ' apenas fino |
| | |
| Well my car broke down again right before it ran out of gas | Jorrou meu carro quebrou abaixo outra vez para a direita antes que funcionou fora do gás |
|
Yeah my boss is still ringing in my head |
Yeah minha saliência está soando ainda em minha cabeça |
|
One more time and your out on your...yeah |
Uma mais vez e seu para fora sobre seu... yeah |
|
Well I cant wait till that five o clock whistle blows |
A espera cant do poço I till que o pulso de disparo de cinco o assobia sopros |
|
So I can sit in traffic all day |
Assim eu posso sentar-se no tráfego o dia inteiro |
|
And end up going home alone |
E extremidade que vai acima para casa sozinho |
| | |
| All things considered I’m doin’ just fine even though | Todas as coisas me consideraram são doin ' apenas fino mesmo que |
|
You left a hole the size of texas deep inside of my heart |
Você deixou a um furo o tamanho do interior profundo de Texas de meu coração |
|
The way I feel I should be losing my mind |
A maneira que eu sinto que eu devo perder minha mente |
|
But all things considered |
Mas todas as coisas consideradas |
|
I’m doin’ just fine |
Eu sou doin ' apenas fino |
| | |
| All things considered I’m doin’ just fine even though | Todas as coisas me consideraram são doin ' apenas fino mesmo que |
|
You left a hole the size of texas deep inside of my heart |
Você deixou a um furo o tamanho do interior profundo de Texas de meu coração |
|
The way I feel I should be losing my mind |
A maneira que eu sinto que eu devo perder minha mente |
|
But all things considered |
Mas todas as coisas consideradas |
|
I’m doin’ just fine |
Eu sou doin ' apenas fino |
| | |