|
|
|
| | |
Far Far |
|
| | |
| Far far, there's this little girl | Distante distante, está esta garotinha |
|
She was praying for something to happen to her |
Ela está rezando para que algo aconteça com ela |
|
Everyday she writes words and more words |
Todo dia ela escreve palavras e mais palavras |
|
Just to speak out the thoughts that keep floating inside |
Só pra expressar os pensamentos que ficam flutuando por dentro |
|
And she's strong when the dreams come cos' they |
E ela é forte quando os sonhos vem, porque eles |
|
Take her, cover her, they are all over |
Levam ela, cobrem ela, eles estão todos sobre |
|
The reality looks far now, but don't go |
A realidade que parece distante agora, mas não vá |
| | |
| How can you stay outside? | Como pode você ficar do lado de fora? |
|
There's a beautiful mess inside |
Há uma bela bagunça por dentro |
|
How can you stay outside? |
Como pode você ficar do lado de fora? |
|
There's a beautiful mess inside |
Há uma bela bagunça por dentro |
|
Oh oh oh oh |
Oh oh oh oh |
| | |
| Far far, there's this little girl | Distante distante, está esta garotinha |
|
She was praying for something good to happen to her |
Ela está rezando para que algo bom aconteça com ela |
|
From time to time there're colors and shapes |
De tempos em tempos há cores e formas |
|
Dazeling her eyes, tickeling her hands |
Atordoando os olhos dela, fazendo cócegas nas mãos |
|
They invent her a new world with |
Eles inventam prara ela uma nova palavra com |
|
Oil skies and aquarel rivers |
Céus em óleo e rios de aquarela |
|
But don't you run away already |
Mas não fuja ainda |
|
Please don't go oh oh |
Por favor não vá oh oh |
| | |
| How can you stay outside? | Como pode você ficar do lado de fora? |
|
There's a beautiful mess inside |
Há uma bela bagunça por dentro |
|
How can you stay outside? |
Como pode você ficar do lado de fora? |
|
There's a beautiful mess inside |
Há uma bela bagunça por dentro |
| | |
| Take a deep breath and dive | Respire fundo e mergulhe |
|
There's a beautiful mess inside |
Há uma bela bagunça por dentro |
|
How can you stay outside? |
Como pode você ficar do lado de fora? |
|
There's a beautiful mess |
Há uma bela bagunça |
|
Beautiful mess inside |
Bela bagunça por dentro |
| | |
| Oh beautiful, beautiful | Oh bela, bela |
| | |
| Far far there's this little girl | Distante distante, está esta garotinha |
|
She was praying for something big to happen to her |
Ela está rezando para que algo grande aconteça com ela |
|
Every night she hears beautiful strange music |
Toda noite ela ouve uma bela música estranha |
|
It's everywhere there's nowhere to hide |
Está em toda parte em lugar nenhum para esconder |
|
But if it fades she begs |
Mas se isso desvanece, ela implora |
|
"oh lord don't take it from me, don't take", she says |
"oh senhor não tire isso de mim, não tire", ela diz |
| | |
| I guess i'll have to give it birth | Eu acho que terei que fazer isso nascer |
|
To give it birth |
fazer isso nascer |
|
I guess, i guess, i guess i have to give it birth |
Eu acho, eu acho, eu acho que eu tenho que dar a luz à isso |
|
I guess i have to, have to give it birth |
Eu acho que tenho, tenho que fazer isso nascer |
|
There's a beautiful mess inside and it's everywhere |
Está uma bela bagunça por dentro e em todo lugar |
| | |
| So shake it yourself now deep inside | Então agite você mesma agora profundamente |
|
Deeper than you ever dared |
Mais profundo do que você jamais ousou |
|
Deeper than you ever dared |
Mais profundo do que você jamais ousou |
|
There's a beautiful mess inside |
Há uma bela bagunça por dentro |
|
Beautiful mess inside |
Bela bagunça por dentro |
| | |