|
|
|
| | |
Funk Pop A Roll |
Funk Pop A Roll |
| | |
| Funk pop a roll beats up my soul | Funk pop a roll sacode minha alma |
|
Oozing like napalm from the speakers and grill |
Escoando como o napalm dos alto-falantes |
|
Of your radio |
De seu rádio |
|
Into the mouths of babes |
Na boca das garotas |
|
And across the backs of its willing slaves |
E pelas costas de seus escravos de boa vontade |
| | |
| Funk pop a roll consumes you whole | Funk pop a roll lhe consome todo |
|
Gulping in your opium so copiously from a disco |
Tragando seu ópio tão copiosamente de uma discoteca |
|
Everything you eat is waste |
Tudo que você come é desperdício |
|
But swallowing is easy when it has no taste |
Mas engolir é fácil quando não tem gosto |
| | |
| They can fix you rabbits up | Eles podem castrar seus coelhos |
|
With your musical feed |
Com seu alimento musical |
|
They can fix you rabbits up |
Eles podem castrar seus coelhos |
|
Big money |
Muita grana |
|
Selling you stuff that you do not need |
Vendendo-lhe coisas que você não precisa |
| | |
| Funk pop a roll for fish in shoals | Funk a pop a roll para peixes em cardumes |
|
Music by the yard for the children |
Música pelo quintal para as crianças |
|
They keep like pose able dolls |
Que eles mantêm como bonecas posicionáveis |
|
The young to them are mistakes |
Os jovens, para eles, são equívocos |
|
Who only want bread |
Que somente querem pão |
|
But they're force-fed cake |
Mas eles são forçados a comerem bolo |
| | |
| Funk pop a roll the only goal | Funk pop a roll a única finalidade |
|
The music business is a hammer to keep |
Os negócios da música, um martelo para manter |
|
You pegs in your holes |
Seus pinos nos buracos |
|
But please don't listen to me |
Mas por favor não dê ouvidos a mim |
|
I've already been poisoned by this industry! |
Eu já estou envenenado por esta indústria! |
| | |
| Funk pop a roll beats up my soul | Funk a pop a roll sacode minha alma |
| | |