|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Los Angeles |
Los Angeles |
| | |
| she had to leave los angeles all her toys wore out in | Ela teve que partir. |
|
black and her boys had too she started to hate every |
Los Angeles! |
|
nigger and jew every mexican that gave her lotta shit |
Todos os briquedos dela escuros e desgastados, e os garotos também. |
|
every homosexual and the idle rich she had to get out |
Ela começou a odiar cada preto e judeu. |
|
she gets confused flying over the dateline her hands |
Cada mexicano que lhe dava um monte de merda. |
|
turn red cause the days change at night change in an |
Cada homossexual e os ricos preguiçosos (ricos preguiçosos). |
|
instant the days change at night change in an instant |
Ela teve que fugir (fugir!), fugir (fugir!), fugir (fugir!). |
|
she had to leave los angeles she found it hard to say |
Ela fica confusa. |
|
goodbye to her own best friend she bought a clock on |
Voando acima da linha do equinócio. |
|
hollywood blvd the day she left it felt sad she had to |
Suas mãos ficam vermelhas |
|
get out | |
| | |