|
|
|
| | |
Endless Rain |
Chuva Sem Fim |
| | |
| I'm walking in the rain | Estou andando na chuva |
|
Yuku ate mo naku kizutsuita karada nurashi |
Andando sem direção, meu machucado corpo está ensopado |
|
Karamitsuku koori no zawameki |
Com o barulho do gelo entrelaçado |
|
Koroshitsuzukete samayou itsu made mo |
Continuando a matar, irei vagar eternamente |
|
Until I can forget your love |
Até conseguir esquecer seu amor |
| | |
| Nemuri wa mayaku | Dormir é um narcótico |
|
Tohou ni kureta kokoro wo shizuka ni tokasu |
Silenciosamente dissolve meu coração, o qual eu dei ao meu destino |
|
Maiagaru ai wo odorasete |
Feito para dançar com um altivo amor |
|
Furueru karada wo kioku no bara ni tsutsumu |
Eu embalo meu trêmulo corpo em uma rosa de memória |
|
I keep my love for you to myself |
Eu mantenho meu amor à você para mim mesmo |
| | |
| * Endless rain, fall on my heart kokoro no kizu ni | Chuva sem fim, cai em meu coração, nos ferimentos nele contidos |
|
Let me forget all of the hate, all of the sadness |
Deixe-me esquecer todo o ódio, toda tristeza |
| | |
| Days of joy, days of sadness slowly pass me by | Dias de alegria, dias de tristeza lentamente passam |
|
As I try to hold you, you are vanishing before me |
Enquanto tento te segurar, você some diante de mim |
|
You're just an illusion |
Você é somente uma ilusão |
|
When I'm awaken, my tears have dried in the sand of sleep |
Quando eu acordo, minhas lágrimas secaram nas areias do sono |
|
I'm a rose blooming in the desert |
Sou uma rosa florescendo no deserto |
| | |
| It's a dream, I'm in love with you | É um sonho, estou apaixonado por você |
|
Madoromi dakishimete |
Caia no sono e me abrace |
|
(* repeat) |
*repete |
|
I awake from my dream |
Eu acordo de meu sonho |
|
I can't find my way without you |
Não posso encontrar meu caminho sem você |
| | |
| The dream is over | O sonho acabou |
|
Koe ni naranai kotoba wo kurikaeshite mo |
Mesmo que eu repita as palavras sem vozes |
|
Takasugiru hai iro no kabe wa sugisatta hi no |
A elevada parede acinzentada reflete |
|
Omoi wo yume ni utsusu |
Os sentimentos de dias passados em meus sonhos |
|
Until I can forget you love |
Até que eu possa esquecer seu amor |
|
(* repeat) |
*repete |
|
Endless rain, let me stay |
Chuva infinita, deixe-me estar |
|
evermore in your heart |
para sempre em seu coração |
|
Let my heart take in your tears, take in your memories |
Deixe meu coração tomar suas lágrimas, tomar suas memórias |
|
(* repeat) |
*repete |
| | |