|
|
|
| | |
Longing (Togireta Melody) |
Desejo (Melodia Sem Fim) |
| | |
| Kizutsuke atta kotoba mo kasaneta namida mo | Ferindo mais do que palavras poderiam tentar dizer de novo minhas lágrimas vem chovendo abaixo |
|
Itsuka wa omoide ni naru yo dakara... |
Alguém diz, creio, sei que tudo que sinto será... |
|
Togireta melody mune ni dakishimete |
Então canto... esta ?Melodia sem fim? segurar você dentro de meu coração |
|
Ashita mo ikiru darou anata ni aenakutemo |
E o amanhã viverá de novo talvez você e eu vivamos lá, também |
| | |
| Sing without you I'll sing without you | Canto sem você, Eu cantarei sem você |
|
Can't you feel my heart |
Você não pode sentir meu coração |
|
Falling through the rain |
Caindo através da chuva? |
|
I sing without you I'll sing without you |
Eu canto sem você, Eu cantarei sem você |
|
Can't you hold my tears cause, |
Você não pode segurar minhas lágrimas porque, |
|
Still I love you |
Eu ainda amo você |
| | |
| I can't face the thought of being alone | Não posso enfrentar esse pensamento de estar sozinho |
|
I sing for the song still carries on |
Eu canto, pela canção que ainda continua |
|
Mune ni dakishimete omoi wo utawasete |
Abraçando você dentro de meu coração |
|
Koe ni naranakutemo |
Mas sua voz tem desbotado suavemente |
| | |
| Sing without you I'll sing without you | Canto sem você, Eu cantarei sem você |
|
Can't you feel my pain |
Você não pode sentir minha dor? |
|
There's nothing I can do |
Não há nada que eu possa fazer |
| | |
| I still have a longing for you memory | Eu ainda tenho um desejo por sua memória |
|
Kizutsuku dake demo kokoro wo tsutaetai yo |
Mesmo se isso apenas causa dor, quero dizer a você o que está em meu coração |
| | |
| Ima wa... hitori ni shinai de | Mas agora... não há ninguém aqui por mim |
|
Furisosogu ame ni kowaresou na yume |
De novo a chuva vem fluindo, devagar parecendo retornar em sonhos |
|
Ashita mo kanaderu kara |
Onde o amanhã é tocado como uma canção |
| | |
| Sing without you I'll sing without you | Canto sem você, Eu cantarei sem você |
|
Can't you feel my heart |
Você não pode sentir meu coração |
|
Falling through the rain |
Caindo através da chuva? |
|
I sing without you I'll sing without you |
Eu canto sem você, Eu cantarei sem você |
|
Can't you hold my tears cause, |
Você não pode segurar minhas lágrimas porque, |
|
Still I love you |
Eu ainda amo você. |
| | |
| I sing without you I'll sing without you | Eu canto sem você, Eu cantarei sem você |
|
Can't you feel my heart falling through the rain |
Você não pode sentir meu coração caindo através da chuva? |
|
I sing without you I'll sing without you |
Eu canto sem você, Eu cantarei sem você |
|
Can't you hold my tears cause, still I love you |
Você não pode segurar minhas lágrimas porque, eu ainda amo você. |
| | |