|
|
|
| | |
Break The Darkness (I'll Kill You EP) |
|
| | |
| Howling wolf prowling around in the broken city | Lobo uivante rondando na cidade falida |
|
His gray crows want victim for own desire |
seu canto cinza quer vítimas para seu próprio desejo |
|
People who lost their dream passing by him |
pessoas que perderam seus sonhos passando por ele |
|
The tusk of him hunger for blood is ready to strike |
sua defesa faminta por sangue está pronta para atacar |
| | |
| Voice sound under the ground | voz soa debaixo do solo |
|
Is there chuckle of the gods? |
serão as risadas dos deuses? |
| | |
| Howling wolf prowling around in the broken city | Lobo uivante rondando na cidade falida |
|
He don't afraid the death of him that may come tommorow |
ele não tem medo da morte, que pode vir amanhã |
|
People who lost their dream passing by him |
pessoas que perderam seus sonhos passam por ele |
|
When his eyes shine at the victim he attack to them |
quando seus olhos brilham na vítima, ele a ataca |
| | |
| Fire grow up from the ground | fogo cresce do solo |
|
Is there chuckle of the gods? |
serão as risadas dos deuses? |
|
Is there tears of the gods? (break! break!) |
serão as lágrimas dos deuses? (quebre!) |
|
No more this return! (break! break!) |
chega desse retorno! (quebre! quebre!) |
|
No more this town! |
chega dessa cidade! |
| | |
| Fire grow up from the ground | fogo cresce do solo |
|
Is there chuckle of the gods? |
serão as risadas dos deuses? |
|
Is there tears of the gods? |
serão as lágrimas dos deuses? |
| | |
| No more... (break! break!) | chega de... (quebre! quebre!) |
|
No more this legend! (break! break!) |
chega dessa lenda! (quebre! quebre!) |
|
No more this town! (break! break!) |
chega dessa cidade!! (quebre! quebre!) |
|
No more this legend! (break! break!) |
chega dessa lenda! (quebre! quebre!) |
| | |
| No more this town! | chega dessa cidade! |
| | |