|
|
|
| | |
Forgiven |
Perdoado |
| | |
| Couldn't save you from the start | Não pude lhe salvar desde o começo |
|
Love you so, it hurts my soul |
Te amo tanto que dói em minha alma |
|
Can you forgive me for trying again? |
Você pode me perdoar por tentar de novo? |
|
Your silence makes me hold my breath |
Seu silêncio me faz prender meu fôlego |
|
Oh, time has passed you by |
O tempo lhe deixou para tras |
| | |
| Oh, for so long I've tried to shield you from the world | Oh, por tanto tempo, eu tentei lhe proteger do mundo |
|
Oh, you couldn't face the freedom on your own |
Oh, você não pôde enfrentar a liberdade por si próprio |
|
Here I am left in silence |
Aqui estou abandonada no silêncio |
| | |
| You gave up the fight | Você desistiu da luta |
|
You left me behind |
Você me deixou pra trás |
|
All that's done's forgiven |
Tudo o que foi feito está perdoado |
|
You'll always be mine |
Você sempre será meu |
|
I know deep inside |
Eu sei lá no fundo |
|
All that's done's forgiven |
Tudo o que foi feito está perdoado |
| | |
| I watched the clouds drifting away | Olhei as nuvens se amontoarem |
|
Still the sun can't warm my face |
O sol ainda não pode aquecer meu rosto |
|
I know it was destined to go wrong |
Eu sei, isso foi destinado para ser errado |
|
You were looking for the great escape |
Você procurava pela melhor saída |
|
To chase your demons away |
Para espantar seus demônios |
| | |
| Oh, for so long I've tried to shield you from the world | Oh, por tanto tempo, eu tentei lhe proteger do mundo |
|
Oh, you couldn't face the freedom on your own |
Oh, você não pôde enfrentar a liberdade por si próprio |
|
And here I am left in silence |
Aqui estou abandonada no silêncio |
| | |
| You gave up the fight | Você desistiu da luta |
|
You left me behind |
Você me deixou pra trás |
|
All that's done's forgiven |
Tudo o que foi feito está perdoado |
|
You'll always be mine |
Você sempre será meu |
|
I know deep inside |
Eu sei lá no fundo |
|
All that's done's forgiven |
Tudo o que foi feito está perdoado |
| | |
| I've been so lost since you've gone | Estive tão perdida desde que você se foi |
|
Why not me before you? |
Por que não eu antes de você? |
|
Why did fate deceive me? |
Por que o destino me enganou? |
|
Everything turned out so wrong |
Tudo se tornou tão errado |
|
Why did you leave me in silence? |
Por que você me deixou no silêncio? |
| | |
| You gave up the fight | Você desistiu da luta |
|
You left me behind |
Você me deixou pra trás |
|
All that's done's forgiven |
Tudo o que foi feito está perdoado |
|
You'll always be mine |
Você sempre será meu |
|
I know deep inside |
Eu sei lá no fundo |
|
All that's done's forgiven |
Tudo o que foi feito está perdoado |
| | |