|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bittersweet |
Doce Amargura |
| | |
| If I tell you | Se eu te falasse |
|
Will you listen? |
Você ouviria? |
|
Will you stay? |
Você ficaria? |
|
Will you be here forever? |
Você ficaria aqui pra sempre? |
|
Never go away? |
Nunca iria pra longe? |
| | |
| Never thought things would change | Nunca pensei que as coisas mudariam |
|
Hold me tight |
Abrace-me forte |
|
Please don't say again |
Por favor não diga novamente |
|
That you have to go |
Que você tem que ir |
| | |
| A bitter thought | Um pensamento amargo |
|
I had it all |
E eu tive tudo... |
|
But I just let it go |
Mas simplesmente deixei ir |
|
Hold your silence |
Abrace seu silêncio |
|
It's so violent since you're gone |
Isto é tão violento |
| |
Desde que você se foi |
| | |
| All my thoughts are with you forever | Todos os meus pensamentos Estarão contigo para sempre |
|
Till the day we'll be back together |
Até o dia em que estaremos juntos novamente |
|
I will be waiting for you |
Estarei esperando por você |
| | |
| If I had told you | Se eu tivesse falado |
|
You would've listened |
Você teria escutado? |
|
You had stayed |
Você teria ficado? |
|
You would be here forever |
Você estaria aqui para sempre? |
|
Never went away |
Nunca teria ido? |
| | |
| It would never have been all the same | Isto nunca seria o mesmo |
|
All our time would have been in vain |
Todo nosso tempo |
|
'Cause you had to go |
Teria sido infame? |
| |
Porque você teve que ir? |
| | |
| The sweetest thought | O pensamento mais doce |
|
Had it all |
que eu tive de tudo |
|
Cause I did let you go |
Porque eu deixei você ir?... |
|
All our moments keep me warm |
Todos os nossos momentos |
|
When you're gone |
Ainda me mantém aquecida |
| |
Até quando você estiver de volta |
| | |
| All my thoughts are with you forever | Todos os meus pensamentos Estarão contigo para sempre |
|
Till the day we'll be back together |
Até o dia em que estaremos juntos novamente |
|
I will be waiting for you |
Estarei esperando por você |
| | |