|
|
|
| | |
Caged |
Encarcerada |
| | |
| These are the darkest clouds | Essas são as mais negras nuvens |
|
They have surrounded me |
Que já me cercaram |
|
Now I find my self alone |
Agora eu me encontro sozinha |
|
Caught in a cage |
presa em uma gaiola |
|
There's no flower to be found in here |
Não há flor a ser achada aqui |
|
Not withering or pale to me |
Sem murchar ou empalidecer para mim |
|
Everyone with a friendly face |
Todo o mundo com um rosto amigável |
|
Seems to hide some secret inside |
Parece esconder algum segredo por dentro |
| | |
| He told me he loved me | Ele falou que me amava |
|
While he laughed in my face |
Ao mesmo tempo ele ria na minha cara |
|
He just led me astray |
Ele apenas me desencaminhou |
|
He took my virtue |
Ele tirou minha virtude |
|
I feel so cold inside |
Eu me sinto tão fria por dentro |
|
Sorrow has frozen my mind |
A tristeza congelou minha mente |
| | |
| My heart is covered with thoughts entangled | Meu coração está coberto com pensamentos emaranhados |
|
How could it ever have felt so real? |
Como pude achar que era tão real? |
|
Is there a place more lonely |
Há um lugar mais solitário do que o meu interior? |
|
Than I feel within? |
Eu poderia ter visto? |
|
Could I have seen? Could I have known? |
Eu poderia ter sabido? |
|
I just took it as the truth |
Eu apenas tomei como verdade |
|
Everyone with a friendly face |
Todo o mundo com um rosto amigável |
|
Seems to hide some secret inside |
Parece esconder algum secredo por dentro |
| | |
| He told me he loved me | Ele falou que me amava |
|
While he laughed in my face |
Ao mesmo tempo ele ria na minha cara |
|
He just led me astray |
Ele apenas me desencaminhou |
|
He took my virtue |
Ele tirou minha virtude |
|
I feel so cold inside |
Eu me sinto tão fria por dentro |
|
Sorrow has frozen my mind |
A tristeza congelou minha mente |
| | |
| Always there to remind me | Sempre lá para me lembrar |
|
To keep me from believing |
Para me impedir de acreditar |
|
That someone might be there |
Que alguém pode estar lá |
|
Who'll free me and never ever leave me |
Alguém que me libertará e nunca mais me abandonará |
| | |
| He told me he loved me | Ele falou que me amava |
|
While he laughed in my face |
Ao mesmo tempo ele ria na minha cara |
|
He just led me astray |
Ele apenas me desencaminhou |
|
He took my virtue |
Ele tirou minha virtude |
|
I feel so cold inside |
Eu me sinto tão fria por dentro |
|
Sorrow has frozen my mind |
A tristeza congelou minha mente |
| | |