|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Gatekeeper |
O porteiro |
| | |
| The shadows of the night, | As sombras da noite, |
|
are unleased again. |
Estão espalhadas novamente |
|
Where their greed begins |
Onde a gula delas começa |
|
the end is near. |
O fim está perto |
|
A morbid hunger for blood, |
Uma fome mórbida por sangue, |
|
lies in their cold black eyes |
Mentem em seus frios olhos negros |
|
They've come to take our lifes away. |
Eles tem vindo para levar nossas vidas embora |
| | |
| One by one they died. | Um a um eles morrem |
|
A massacre that took all night |
Um massacre que leva a noite toda |
|
They had no chance, it was no fight |
Eles não tem chance, não era combate |
|
You can't kill what has been killed before, |
Você não pode matar o que quem foi matado antes |
|
They died….. |
Eles morreram... |
| | |
| With shadows on its tale. | Com sombras sobre o conto |
|
He stepped through the protal, |
Ele passou através do portal |
|
locked the door and ate the key. |
Trancou a porta e comeu a chave |
|
With his life they took their way to freedom, |
Com a vida dele eles ganharam seu caminho para a |
|
and he became the final keeper of the key. |
Liberdade |
| |
E ele se tornou o guardião final da chave |
| | |