|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Frozen |
Congelada |
| | |
| I can't feel my senses, I just feel the cold | Eu não consigo sentir meus sentidos, eu apenas sinto frio |
|
All colors seem to fade away, I can't reach my soul |
Todas as cores parecem desaparecer, eu não consigo alcançar minha alma |
|
I would stop running, If I knew there was a chance |
Eu pararia de correr, se eu soubesse que havia uma chance |
|
It tears me apart to sacrifice it all but I'm forced to let go |
Me machuca ter de sacrificar tudo mas eu sou forçada a desistir |
| | |
| Tell me I'm frozen but what can I do? | Diga-me que estou congelada o que eu posso fazer? |
|
Can't tell the reasons I did it for you |
Não posso dizer as razões pelas quais fiz isso por você! |
|
When lies turn into truth I sacrificed for you |
Quando mentiras se tornam verdades eu me sacrifico por você |
|
You say that I'm frozen but what can I do? |
Você diz que eu estou congelada que eu posso fazer? |
| | |
| I can feel your sorrow.. | Eu posso sentir sua tristeza |
|
You won't forgive me, but I know you'll be all right |
Você não me perdoará, mas eu sei que você ficará bem |
|
It tears me apart that you will never know but I have to let go |
Me machuca ter de sacrificar tudo mas eu sou forçada a desistir |
| | |
| Tell me I'm frozen but what can I do? | Me diz que estou congelada, o que eu posso fazer? |
|
Can't tell the reasons I did it for you |
Não posso dizer as razões pelas quais fiz isso por você! |
|
When lies turn into truth I sacrificed for you |
Quando mentiras se tornam verdades eu me sacrifico por você |
|
You say that I'm frozen but what can I do? |
Você diz que eu estou congelada que eu posso fazer?! |
| | |
| Everything will slip way | Tudo passará |
|
Shattered peaces will remain |
As traquilidades destruídas continuarão |
|
When memories fade into emptiness |
Quando as memorias desaparecem dentro do vazio |
|
Only time will tell its tale |
Somente o tempo dirá essa história |
|
If it all has been in vain |
Se tudo foi em vão |
| | |
| I can't feel my senses, I just feel the cold... | Eu não consigo sentir meus sentidos, eu apenas sinto frio... |
|
Frozen... But what can I do? Frozen... |
Congelada...Mas o que posso fazer? Congelada... |
| | |
| Tell me I'm frozen but what can I do? | Me diz que estou congelada, o que eu posso fazer? |
|
Can't tell the reasons I did it for you |
Não posso dizer as razões pelas quais fiz isso por você! |
|
When lies turn into truth I sacrificed for you |
Quando mentiras se tornam verdades eu me sacrifico por você |
|
You say that I'm frozen, frozen... |
Você diz que eu estou congelada , congelada... |
| | |
| | |
| | |
| | |