|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Abaddon's Horde |
|
| | |
| As the pit is opened up, | Como a cova é aberta, |
|
The smoke will fill the sky. |
A fumaça encherá o céu. |
|
As the air is filled with darkness, |
Como o ar está cheio com escuridão, |
|
They shall begin to fly. |
Eles começarão a voar. |
| | |
| These demon locusts, | Estes gafanhotos do demônio, |
|
Will obey their king. |
O Will obedece o rei deles. |
| |
Comandado não para matar as vítimas, |
| |
Só picar. |
| | |
| Commanded not to kill their victims, | Amolados iguais cavalos, |
|
Only to sting. |
Preparado para a batalha, |
| |
Com o poder de um escorpião. |
| | |
| Shaped like horses, | Libertados torturados, |
|
Prepared for battle, |
A oposição de Deus, |
|
With the power of a scorpion. |
Todo os que rejeitarem, |
| |
Todos os blasfemadores. |
| | |
| Released to torture, | A Morte fugirá. |
|
God's opposition, | |
|
All the rejecters, | |
|
All the blasphemers. | |
| | |
| Death shall flee. | Não está fora nenhum modo. |
| | |
| There is no way out. 2x | Ouçam os gritos das vítimas, |
| |
Como eles enchem o céu. |
| |
Amaldiçoado para sentir a tortura, |
| |
Eles desejam morrer. |
| | |
| Hear their victims' screams as they fill the sky. | Estes gafanhotos de demônio, |
|
Cursed to feel the torture, |
o Will obedece o rei deles. |
|
They long to die. 2x |
Comandado não para matar as vítimas, |
| |
Só picar. |
| | |
| These demon locusts, | A Morte fugirá. |
|
Will obey their king. | |
|
Commanded not to kill their victims, | |
|
Only to sting. | |
| | |
| Death shall flee. | |
| | |