|
|
|
| | |
Band On The Run |
Banda Em Fuga |
| | |
| STUCK INSIDE THESE FOUR WALLS, | Preso atrás destas quatro paredes |
|
SENT INSIDE FOREVER, |
Mantidos aqui dentro para sempre |
|
NEVER SEEING NO ONE NICE AGAIN |
Jamais ver alguém bonita novamente |
|
LIKE YOU, MAMA, |
Como você, broto |
|
YOU, MAMA, |
você, broto |
|
YOU. |
você |
| | |
| IF I EVER GET OUT OF HERE, | Se algum dia eu sair daqui |
|
THOUGHT OF GIVING IT ALL AWAY |
Penso em doar tudo |
|
TO A REGISTERED CHARITY, |
Para uma caridade registrada |
|
ALL I NEED IS A PINT A DAY. |
Tudo que preciso é um chopp por dia |
|
IF I EVER GET OUT OF HERE, |
Se algum dia eu sair daqui |
|
IF WE EVER GET OUT OF HERE. |
Se algum dia eu sair daqui |
| | |
| WELL, THE RAIN EXPLODED WITH A MIGHTY CRASH | Bem, a chuva explodia com um poderoso impacto |
|
AS WE FELL INTO THE SUN. |
Enquanto nós caíamos no sol |
|
AND THE FIRST ONE SAID TO THE SECOND ONE THERE, |
E o primeiro falou para o segundo ali |
|
"I HOPE YOU'RE HAVING FUN!" |
Espero que esteja se divertindo!? |
| | |
| BAND ON THE RUN, | Banda em fuga |
|
BAND ON THE RUN, |
Banda em fuga |
|
AND THE JAILER MAN AND SAILOR SAM, |
E o carcereiro e o marinheiro Sam |
|
WERE SEARCHING EV'RYONE, |
Estavam procurando por todo mundo |
|
FOR THE BAND ON THE RUN, |
Pela banda em fuga |
|
BAND ON THE RUN, |
Banda em fuga |
|
FOR THE BAND ON THE RUN, |
Pela banda em fuga |
|
BAND ON THE RUN. |
Banda em fuga |
| | |
| WELL, THE UNDERTAKER DREW A HEAVY SIGH, | Bem o papa-defuntos respirou com pesar, |
|
SEEING NO ONE ELSE HAD COME. |
Vendo que ninguém mais compareceu. |
|
AND A BELL WAS RINGING IN THE VILLAGE SQUARE |
E um sino tocava na praça da vila |
|
FOR THE RABBITS ON THE RUN. |
Pelos coelhos em fuga. |
| | |
| BAND ON THE RUN, | Banda em fuga |
|
BAND ON THE RUN, |
Banda em fuga |
|
AND THE JAILER MAN AND SAILOR SAM, |
E o carcereiro e o marinheiro Sam |
|
WERE SEARCHING EV'RYONE, |
Estavam procurando por todo mundo |
|
FOR THE BAND ON THE RUN, |
Pela banda em fuga |
|
BAND ON THE RUN. |
Banda em fuga |
| | |
| YEAH, THE BAND ON THE RUN, | Yeah, a banda em fuga |
|
THE BAND ON THE RUN, |
A banda em fuga |
|
THE BAND ON THE RUN, |
A banda em fuga |
|
BAND ON THE RUN. |
Banda em fuga |
| | |
| WELL, THE NIGHT WAS FALLING AS THE DESERT WORLD | Enquanto o mundo no deserto |
|
BEGAN TO SETTLE DOWN. |
Começava a sossegar |
|
IN THE TOWN THEY'RE SEARCHING FOR US EV'RYWHERE |
Na cidade estão procurando por nós em todo lugar |
|
BUT WE NEVER WILL BE FOUND. |
Mas jamais seremos encontrados. |
| | |
| BAND ON THE RUN, | Banda em fuga, |
|
BAND ON THE RUN, |
Banda em fuga, |
|
AND THE COUNTY JUDGE, WHO HELD A GRUDGE, |
E o juiz do condado, que tinha uma rixa, |
|
WILL SEARCH FOREVER MORE, |
Irá procurar para todo o sempre, |
|
FOR THE BAND ON THE RUN, |
Pela banda em fuga, |
|
FOR THE BAND ON THE RUN, |
Pela banda em fuga, |
|
THE BAND ON THE RUN, YEAH, |
A banda em fuga, yeah, |
|
THE BAND ON THE RUN, YEAH. |
A banda em fuga, yeah. |
| | |