|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Do You Hear What I Hear |
|
| | |
| Said the nightwind to the little lamb | Do You Hear What I Hear (Você Ouve O que eu Ouço?) |
|
Do you see what I see | |
|
Way up in the sky little lamb | |
|
Do you see what I see | |
| | |
| A star, a star, dancing in the night | Disse o vento da noite para o pequeno cordeiro, |
|
With a tail as big as a kite |
"Você vê o que eu vejo?, |
|
With a tail as big as a kite |
No caminho do céu pequeno cordeiro |
| |
Você vê o que eu vejo |
| | |
| Said the little lamb to the shepherd boy | Uma estrela, uma estrela, dançando na noite |
|
Do you hear what I hear |
Com uma cauda tão grande quanto de uma pipa, |
|
Ringing through the sky shepherd boy |
Com uma cauda tão grande quanto de uma pipa |
|
Do you hear what I hear | |
| | |
| A song, a song, high above the trees | Disse o pequeno cordeiro ao pastor |
|
With a voice as big as the sea |
Voce ouve o que eu ouço? |
|
With a voice as big as the sea |
Tocando pelo céu pastor |
| |
Voce ouve o que eu ouço?, |
| | |
| Said the shepherd boy to the mighty king | Uma canção, uma canção alta em cima das arvores |
|
Do you know what I know |
Com uma voz tão grande quanto o mar |
|
In your palace oh mighty king |
Com uma voz tão grande quanto o mar |
|
Do you know what I know | |
| | |
| A child, a child, shivers in the cold | Disse o pastor ao rei |
|
Let us bring him silver and gold |
Você sabe o que eu sei |
|
Let us bring him silver and gold |
em seu palácio oh rei |
| |
Você sabe o que eu sei |
| | |
| Said the king to the people everywhere | Uma criança, uma criança tremendo de frio |
|
Listen to what I say |
Deixe-nos trazer a ele a prata e o ouro |
|
Pray for peace people everywhere |
Deixe-nos trazer a ele a prata e o ouro |
|
Listen to what I say | |
| | |
| A child, a child, sleeping in the night | dise o rei para as pessoas em todo lugar |
|
He will bring us goodness and light |
Ouçam o que eu digo |
|
He will bring us goodness and light |
Rezar pela paz, gente, em todo lugare |
| |
Ouçam o que eu digo |
| | |
| Do you hear what I hear | Uma criança, uma criança dormindo na noite |
| |
Ele nos trará bondade e a luz |
| |
Ele nos trará bondade e a luz |
| | |
| A child, a child, sleeping in the night | Você ouve o que eu ouço |
|
He will bring us goodness and light | |
|
He will bring us goodness and light | |
| | |
| Listen | Uma criança, uma criança dormindo na noite |
|
Do you hear what I hear |
Ele nos trará bondade e a luz |
|
Do you hear what I hear |
Ele nos trará bondade e a luz |
|
Listen | |
| | |
| | Ouçam |
| |
Você ouve o que eu ouço |
| |
Você ouve o que eu ouço |
| |
Ouçam |
| | |