|
|
|
| | |
Crazy ’bout You |
Crazy ’bout You (Louca Por Você) |
| | |
| Someone asked me, about you | Alguém me perguntou sobre você |
|
Asked me if this was love, are we serious |
Me perguntou se isso era amor, se a gente é serio |
|
I kindly replied that I loved you |
Eu carinhosamente respondi que amava você |
|
Don’t know if I should be falling again |
Não sei se eu devia me apaiuxonar de novo |
| | |
| There’s a part of me, still in misery | Existe uma parte de mim, ainda na miseria |
|
Though I know I got to move on |
Apesar de eu saber que tenho que me mexer |
|
I’m scared of commitment |
Estou com medo de compromisso |
|
I’m scared of what could go wrong |
Estou com medo do que pode dar errado |
| | |
|
Chorus | Chorus |
|
’cause if I love again, I could lose again |
Porque se eu amar de novo, eu poderia perder de novo |
|
That’s the chance that I’m gonna take |
Essa é a chance que eu vou pegar |
|
I can’t be wrong again |
Não posso estar errada de novo |
|
Baby, ’cause I’m crazy ’bout you |
Querido, pois eu estou louca por você |
| | |
|
It’s gonna take me just a moment | Só vai levar um momento |
|
To take this all the way it feels kind of strange |
Para aceitar tudo isso que parece ser estranho |
|
So what could you do to assure me |
Então o que você poderia fazer para me assegurar |
|
That you won’t go astray and hurt me some day |
Que você não vai me desemcaminhar ou me machucar um dia |
| | |
|
So no promises, don’t want roses | Então sem promessas, não quero rosas |
|
I’ve already heard every lie |
eu ja ouvi cada mentira |
|
And I ain’t in no hurry |
E eu não estou com pressa |
|
And I hope you’re not wasting my time |
E eu espero que você não esteja desperdiçando meu tempo |
|
’cause if I love again, I could lose again |
Porque se eu amar de novo, eu poderia perder de novo |
|
That’s a chance that my heart could break |
Essa é chance que meu coração poderia se quebrar |
|
Hate to be wrong again |
Odeio estar errada |
|
Baby, ’cause I’m crazy ’bout you |
Querido, pois eu estou louca por você |
| | |
|
If I hurt again and I cry again | se eu me machucar de novo e chorar de novo |
|
That’s a chance that I’m gonna take |
Essa é uma chance que eu vou pegar |
|
I can’t be wrong again |
Eu não posso estar errada de novo |
|
Baby, ’cause I’m crazy ’bout you |
Querido, pois eu estou louca por você |
| | |
|
Starting over |
Começar de novo |
|
Takes me under |
Me leve |
|
I need your shoulder |
Eu preciso do seu ombro |
|
When I can’t bear this pain |
Quando eu não puder aguentar essa dor |
|
I need your love |
Ei preciso do seu amor |
|
To help me make it alright |
Pra me ajudar a afzwer as coisas certas |
|
Don’t need no one |
Não preciso de ninguem |
|
Runnin’ in and out of my life |
Correndo pra dentro e pra fora da minha vida |
| | |
|
Chorus | Chorus |
|
If I love again, and I cry again |
Se eu amar de novo, eu poderia perder de novo |
|
That’s the chance that I’m gonna take |
Essa é a chance que eu vou pegar |
|
I can’t be wrong again |
Não posso estar errada de novo |
|
Baby, ’cause I’m crazy ’bout you |
Querido, pois eu estou louca por você |
| | |