|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
All The Man That I Need |
|
| | |
| I used to cry myself to sleep at night | Eu chorava antes de dormir à noite |
|
but that was all before he came |
mas isso era tudo antes que ele viesse |
|
I thougt love had to hurt to turn out right |
Eu pensei que um amor teria que doer para se mostrar direito |
|
but now he`s here |
mas agora ele está aqui |
|
it`s not the same |
não é o mesmo |
|
it`s not the same |
não é o mesmo |
| |
ele me coloca pra cima |
| |
ele me dá amor |
| |
mais amor que eu alguma vez haviá visto |
| |
ele é tudo que eu tenho |
| |
ele é tudo que eu tenho neste mundo |
| |
mas ele é tudo que eu preciso em um homem |
| |
e pela manhã quando eu beijo os olhos dele me tiram e me balança lentamente |
| |
pela noite quando a lua está alta |
| |
ele me segura até o fim |
| |
e não deixará eu ir |
| |
ele não deixará eu ir |
| |
ele me coloca pra cima |
| |
ele me dá amor |
| |
mais amor que eu alguma vez haviá visto |
| |
ele é tudo que eu tenho |
| |
ele é tudo que eu tenho neste mundo |
| |
mas ele é tudo que eu preciso em um homem |
| | |
| CHORUS: | |
|
he fills me up | |
|
he gives me love | |
|
more love than I´ve ever seen | |
|
he`s all I`ve got | |
|
he`s all I`ve got in this world | |
|
but he`s all the man that I need | |
| | |
| and in the morning when I kiss his eyes | |
|
he takes me down and rocks me slow | |
|
an in the evening when the moon is high | |
|
he holds me close | |
|
and won`t let go | |
|
he won`t let go | |
| | |
| CHORUS | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |