|
|
|
| | |
Love Ain't No Stranger |
Amor Não É Nenhum Estranho |
| | |
| Who knows where the cold wind blows | Quem sabe onde o vento frio sopra, |
|
I ask my friends, but, nobody knows |
Eu pergunto aos meus amigos, mas, ninguém sabe. |
|
Who am I to believe in love |
Quem sou eu pra acreditar no amor, |
|
Oh, love ain't no stranger |
Oh, amor não é um estranho. |
| | |
| I looked around an' what did I see | Eu olhei ao meu redor e o que vi? |
|
Broken hearted people staring at me |
Pessoas de coração partido me encarando, |
|
All searching 'cos they still believe |
Todos procurando pois eles ainda acreditam |
|
Oh, love ain't no stranger |
Oh, amor não é um estranho. |
| | |
| I was alone an' I needed love | Eu estava sozinho e precisando de amor |
|
So much I sacrificed all I was dreaming of |
Tanto que sacrifiquei tudo que eu estava sonhando, |
|
I heard no warning, but, a heart can tell |
Não ouvi nenhum aviso, mas, um coração pode dizer |
|
I'd feel the emptiness of love I know so well |
Eu sentiria o vazio do amor que eu conheço tão bem |
| | |
| Love ain't no stranger | O amor não é um estranho, |
|
I ain't no stranger |
Eu não sou um estranho. |
|
Love ain't no stranger |
O amor não é um estranho, |
|
I ain't no stranger to love, no, no, no |
Eu não sou um estranho para o amor, não, não não |
| | |
| Can't hold the passion of a soul in need | Não posso aguentar a paixão de uma alma necessitada, |
|
I look for mercy when my heart begins to bleed |
Eu procurei por piedade quando meu coração começou a sangrar |
|
I know good loving an' I'm a friend of pain |
Eu conheço o bom amor e eu sou amigo da dor |
|
But, when I read between the lines it's all the same |
Mas, quando eu prestei bastante atenção vi que era tudo igual. |
| | |
| Love ain't no stranger | O amor não é um estranho, |
|
I ain't no stranger |
Eu não sou um estranho. |
|
Love ain't no stranger |
O amor não é um estranho, |
|
I ain't no stranger to love |
Eu não sou um estranho para o amor |
| | |
| So who knows where the cold wind blows | Quem sabe onde o vento frio sopra, |
|
I ask my friends, but, nobody knows |
Eu pergunto aos meus amigos, mas, ninguém sabe. |
|
Who am I to believe in love |
Quem sou eu pra acreditar no amor, |
|
Lord, have mercy |
Senhor, tenha piedade, |
|
Love ain't no stranger |
Amor não é um estranho, |
|
I ain't no stranger |
Eu não sou um estranho. |
| | |
| I was alone an' I needed love | Eu estava sozinho e precisando de amor |
|
So much I sacrificed all I was dreaming of |
Tanto que sacrifiquei tudo que estava sonhando |
|
Can't hold the passion of a soul in need |
Não posso aguentar a paixão de uma alma necessitada |
|
I look for mercy when my heart begins to bleed |
Eu procurei por piedade quando meu coração começou a sangrar |
| | |
| Love ain't no stranger | O amor não é um estranho, |
|
I ain't no stranger |
Eu não sou um estranho. |
|
Love ain't no stranger |
O amor não é um estranho, |
|
I ain't no stranger to love |
Eu não sou um estranho para o amor. |
| | |
| (2x) | (2x) |
|
Love ain't no stranger |
amor não é um estranho |
| | |
| I ain't no stranger | Eu não sou um estranho |
| | |