|
|
|
| | |
Still Of The Night |
Silêncio da Noite |
| | |
| In the still of the night | No silêncio da noite |
|
I hear the wolf howl, honey |
Eu ouço o lobo uivar, querida |
|
Sniffing around your door |
Fungando em torno de sua porta |
|
In the still of the night |
No silêncio da noite |
|
I feel my heart beating heavy |
Eu sinto meu coração batendo pesado |
|
Telling me I gotta have more |
Dizendo-me eu tenho que aceitar |
| | |
| In the shadow of night | Na sombra da noite |
|
I see the full moon rise |
Eu vejo a Lua cheia levantar |
|
Telling me what's in store |
Dizendo-me o que está para acontecer |
|
My heart start aching |
Meu coração começa a doer |
|
My body start a shaking |
Meu corpo começa a tremer |
|
And I can't take no more, no, no |
E eu não posso levar nada mais, não, não |
| | |
| Now I just wanna get close to you | Agora eu quero somente estar perto de você |
|
An' taste your love so sweet |
E provar o gosto do seu amor tão doce |
|
And I just wanna make love to you |
E eu só quero fazer amor com você |
|
Feel your body heat |
Sinta o calor do seu corpo |
| | |
| In the still of the night | No silêncio da noite |
|
In the still of the night |
No silêncio da noite |
|
Over here baby |
Bem aqui garotinha |
| | |
| In the heat of the day | No calor do dia |
|
I hang my head down low |
Eu penduro minha cabeça para baixo |
|
And hide my face from the sun |
E escondo minha face do Sol |
|
Through the light of the day |
Através da luz do dia |
|
Until the evening time |
Até chegar a noite |
|
I'm waiting for the night to come |
Eu estou esperando a noite chegar |
| | |
| In the still of the night | No silêncio da noite |
|
In the cool moonlight |
No luar fresco |
|
I feel heart is aching |
Eu sinto que meu coração está doendo |
|
In the still of the night |
No silêncio da noite |
|
Tell me here baby |
Diga-me aqui garotinha |
| | |
| In the still of the night | No silêncio da noite |
|
I hear the wolf howl, honey |
Eu ouço o lobo uivar, querida |
|
Sniffing around your door |
Fungando em torno de sua porta |
|
In the still of the night |
No silêncio da noite |
|
I feel my heart beating heavy |
Eu sinto meu coração batendo pesado |
|
Telling me I gotta have more |
Dizendo-me eu tenho que aceitar |
| | |
| Now I just wanna get close to you | Agora eu quero somente estar perto de você |
|
An' taste your love so sweet |
E provar o gosto do seu amor tão doce |
|
And I just wanna make love to you |
E eu só quero fazer amor com você |
|
Feel your body heat |
Sinta o calor do seu corpo |
| | |
| In the still of the night | No silêncio da noite |
|
Still of the night |
Silêncio da noite |
|
Still of the night |
Silêncio da noite |
|
Still of the night |
Silêncio da noite |
| | |