|
|
|
| | |
Here I Go Again |
Aqui Vou Eu De Novo |
| | |
| No I don't know where I'm going | Não, eu não sei aonde eu estou indo |
|
But I sure know where I've been |
Mas com certeza eu sei onde estive |
|
Hanging on the promises in songs of yesterday |
Esperando as promessas nas canções de ontem |
|
And I've made up my mind |
E eu mudei de idéia |
|
I ain't wasting no more time |
Eu não vou mais perder tempo |
|
Here i go again... |
Aqui vou Eu de novo |
|
Here i go again... |
Aqui vou Eu de novo |
| | |
| Though I keep searching for an answer | Embora eu continue procurando por uma resposta |
|
I never seem to find what I'm looking for |
Eu pareço nunca encontrar o que procuro |
|
Oh Lord I pray you give me strength to carry on |
Oh Senhor eu rezei pra me dar forças pra continuar |
|
'Cause I know what it means |
Pois eu sei o que é |
|
To walk along the lonely street of dreams |
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos |
| | |
| And here I go again on my own | E aqui vou eu sozinho de novo |
|
Going down the only road I've ever known |
Descendo a única rua que eu conheci |
|
Like a drifter I was born to walk alone |
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho |
|
But I've made up my mind |
E eu mudei de idéia |
|
I ain't wasting no more time |
Não vou perder mais tempo |
| | |
| Just another heart in need of rescue | Apenas mais um coração que precisa de resgate |
|
Waiting on love's sweet charity |
Esperando pela doce caridade do amor |
|
And I'm gonna hold on for the rest of my days |
E eu vou segurar a onda, pelo resto dos meus dias |
|
'Cause I know what it means |
Pois eu sei o que é |
|
To walk along the lonely street of dreams |
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos |
| | |
| And here I go again on my own | E aqui vou eu sozinho de novo |
|
Going down the only road I've ever known |
Descendo a única rua que eu conheci |
|
Like a drifter I was born to walk alone |
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho |
|
And I've made up my mind |
E eu mudei de idéia |
|
I ain't wasting no more time |
Não vou perder mais tempo |
|
But here I go again |
Mas aqui vou eu denovo |
|
Here I go again |
Aqui vou Eu de novo |
|
Here I go again |
Aqui vou Eu de novo |
|
Oh baby, oh yeah |
Oh baby, Oh Yeah |
| | |
| (guitar solo) | Solo de guitarra |
| | |
| 'Cause I know what it means | Pois eu sei o que é |
|
To walk along the lonely street of dreams |
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos |
| | |
| And here I go again on my own | E aqui vou eu sozinho de novo |
|
Going down the only road I've ever known |
Descendo a única rua que eu conheci |
|
Like a drifter I was born to walk alone |
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho |
|
And I've made up my mind |
E eu mudei de idéia |
|
And wasted no more time |
Não vou perder mais tempo |
| | |
| And here I go again on my own | E aqui vou eu sozinho de novo |
|
Going down the only road I've ever known |
Descendo a única rua que eu conheci |
|
Like a drifter I was born to walk alone |
Como um nômade eu nasci pra andar sozinho |
|
'Cause I know what it means |
Pois eu sei o que é |
|
To walk along the lonely street of dreams |
Andar sozinho na solitária rua dos sonhos |
| | |