|
|
|
| | |
Can't Go On |
Não Posso Seguir Em Frente |
| | |
| I've been feeling sentimental, | Tenho me sentido sentimental, |
|
In a melancholy way, |
De um jeito melancólico, |
|
Blues siting on my shoulder, |
Tristeza pesando nos meus ombros, |
|
Getting heavier every day... |
Aumentando a cada dia... |
| | |
| Staring into space, | Pairando no espaço, |
|
One thing on my mind, |
Uma coisa em minha mente, |
|
I've been trying to drown |
Tenho tentado afogar |
|
The thought of you |
Os pensamentos sobre ti |
|
By drinking too much wine... |
Bebendo vinho demais... |
| | |
| Then my imagination | Então minha imaginação |
|
Starts running wild, |
Começa a tornar-se selvagem, |
|
I snap my fingers |
Estalo meus dedos |
|
And you're there by my side... |
E você está lá ao meu lado... |
| | |
| Can't go on without your love, | Não posso seguir em frente sem o seu amor, |
|
There's no song without your love... |
Não há canção sem seu amor... |
|
Ain't no reason, ain't no rhyme, |
Não há razão, não há rima, |
|
Without your love |
Sem seu amor |
|
I'll go out of my mind... |
Eu irei enlouquecer... |
| | |
| Been getting too lazy, | Tenho estado preguiçoso, |
|
Letting myself go, |
Deixando-me ir, |
|
Feeling like a refugee |
Sentindo-me como um refugiado |
|
No one cares for anymore... |
Ninguém liga pra mais nada... |
|
Endless lonely days, |
Finais de dias solitários, |
|
I just try to get through, |
Apenas tento seguir, |
|
And there's no escape, |
E não há escapatória, |
|
Even when I sleep, |
Mesmo quando durmo, |
|
'Cause all I dream is you... |
Porque tudo o que sonho é você... |
| | |
| Then my imagination | Então minha imaginação |
|
Gets the better of me, |
Obtém o melhor de mim, |
|
'Cause you're everywhere I go, |
Porque você está em todos os lugares que vou, |
|
In everything I see... |
Em tudo que vejo... |
| | |
| I can't go on without you love, | Não posso seguir em frente sem o seu amor, |
|
There's no song without your love... |
Não há canção sem seu amor... |
|
There ain't no reason, there ain't no rhyme, |
Não há razão, não há rima, |
|
Without your love |
Sem seu amor |
|
I'll go out of my mind... |
Eu irei enlouquecer... |
| | |
| You make me dance, | Você me faz dançar, |
|
You make me sing, |
Você me faz cantar, |
|
When I'm with you |
Quando estou com você |
|
I can do anything... |
Posso fazer qualquer coisa... |
|
When I'm cold, |
Quando estou com frio, |
|
You keep me warm. |
Você me mantém aquecido. |
|
And give me shelter |
E me protege |
|
From the howling storm... |
Da tempestade uivante... |
| | |
| There ain't no reason, there ain't no rhyme, | Não há razão, não há rima, |
|
Without your love |
Sem seu amor |
|
I'll go out of my mind... |
Eu irei enlouquecer... |
| | |
| Can't go on without your love, | Não posso seguir em frente sem o seu amor, |
|
There's no song without your love... |
Não há canção sem seu amor... |
| | |