|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Children Of The Night |
CRIANÇAS DA NOITE: |
| | |
| I'm getting ready | Estou me preparando |
|
I'm in the mood to fool around |
Estou disposto a aprontar por aí |
|
It's time for action |
É hora de ação |
|
Now the boys are back in town |
Agora os garotos estão de volta à cidade |
| | |
| So turn up the music | Então aumentem a música |
|
Make it loud and proud |
Façam barulho e com orgulho |
|
Let's see reaction |
Vejamos a reação |
|
Let the spotlite hit the crowd |
Deixe o holofote bater na multidão |
| | |
| Don't hide what you feel inside | Não escondam o que vocês sentem por dentro |
|
Don't let anybody stand in your way |
Não deixem ninguém ficar no seu caminho |
|
Just let the music take you higher |
Apenas deixe a música te levar mais alto |
| | |
| Now are you ready to rock? | Agora estão prontas para sacudir? |
|
Children of the Night |
Crianças da Noite |
|
Are you ready to roll? |
Estão prontas para chacoalhar? |
|
Children of the night |
Crianças da Noite |
|
You got the power | |
|
I feel your fire in my soul | |
|
You got the fever | |
|
Cos' you were born to rock an' roll! | |
| | |
| Don't run for cover | Vocês têm o poder |
|
I'm gonna show you what I've learned |
Eu sinto seu fogo em minha alma |
|
Just come a little closer |
Vocês têm a energia |
|
Come on an' get your fingers burn |
Pois vocês nasceram para o rock n’ roll |
| |
Não corram por abrigo |
| |
Eu vou lhes mostrar o que eu aprendi |
| |
Apenas cheguem mais perto |
| |
Venham e tenham seus dedos queimados |
| | |
| Don't hide what you feel inside | Não escondam o que vocês sentem por dentro |
|
Don't let anybody stand in your way |
Não deixem ninguém ficar no seu caminho |
|
Just let the music take you higher |
Apenas deixe a música te levar mais alto |
| | |
| Now are you ready to rock? | Agora estão prontas para sacudir? |
|
Are you ready to roll? |
Estão prontas para chacoalhar? |
|
Are you ready to rock? |
Estão prontas para sacudir? |
| | |
| Now are you ready to rock? | Agora estão prontas para sacudir? |
|
Children of the Night |
Crianças da Noite |
|
Are you ready to roll? |
Estão prontas para chacoalhar? |
|
Children of the night |
Crianças da Noite |
| | |
| I'm getting ready | Eu estou me preparando |
|
I'm in the mood to fool around |
Eu estou disposto a aprontar por aí |
|
It's time for action |
É hora de ação |
|
Cos now the boys are back in town |
Agora os garotos estão de volta à cidade |
| | |
| Don't hide what you feel inside | Não escondam o que vocês sentem por dentro |
|
Don't let anybody stand in your way |
Não deixem ninguém ficar no seu caminho |
|
Just let the music take you higher |
Apenas deixe a música te levar mais alto |
| | |
| Now are you ready to rock? | Agora estão prontas para sacudir? |
|
Children of the Night |
Crianças da Noite |
|
Are you ready to roll? |
Estão prontas para chacoalhar? |
|
Children of the night |
Crianças da Noite |
| | |
| Are you ready to rock, rock, rock? | |
|
Children of the night! | |
|
Are you ready to roll? | |
|
Children Of The night! | |
| | |
| So Just let the music take you HIGHER! | |
| | |