|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ebay |
|
| | |
| Yeah | Yeah |
|
A used ... pink bathrobe |
Um roupão rosa... Usado |
|
A rare ... mint snowglobe |
Um Raro... Globo de neve |
|
A Smurf ... TV tray |
Uma TV... Do Smurf |
|
I bought on eBay |
Eu comprei no Ebay |
| | |
| My house ... is filled with this crap | Minha casa... Está cheia com essa porcaria, |
|
Shows up in bubble wrap |
Que aparece em... Plástico bolha, |
|
Most every day |
Quase todos os dias |
|
What I bought on eBay |
O que eu comprei no Ebay |
| | |
| Tell me why (I need another pet rock) | Diga-me porque (Eu preciso de outro “Pet Rock”). |
|
Tell me why (I got that Alf alarm clock) |
Diga-me porque (Eu tenho o despertador do Alf) |
|
Tell me why (I bid on Shatner's old toupee) |
Diga-me porque (Eu arrematei a peruca velha de Shatner) |
|
They had it on eBay |
Eles tinham no Ebay |
| | |
| I'll buy ... your knick-knack | Eu compro... Seu "knick Knack" **biscoito americano** |
|
Just check ... my feedback |
Apenas verificando... Meu gabarito |
|
"A++!" they all say |
"A++" todos eles dizem |
|
They love me on eBay |
Eles me amam no Ebay |
| | |
| Gonna buy (a slightly-damaged golf bag) | Ir comprar (um saco de golfe ligeiramente danificado) |
|
Gonna buy (some Beanie Babies, new with tag) |
Irei comprar (alguns "Beanie Babies" com novos tags) |
|
(From some guy) I've never met in Norway |
(De algum cara) Que nunca encontrei na Noruega |
|
Found him on eBay |
Eu o achei no Ebay |
| | |
| I am the type who is liable to snipe you | Eu sou do tipo responsável que "espia" você |
|
With two seconds left to go, whoa |
Com dois segundos para ir, Whoa, |
|
Got Paypal or Visa, what ever'll please ya |
Tenha Paypal ou Visa |
|
As long as I've got the dough |
Qualquer coisa que goste |
| |
Desde que eu tenha a massa de pão |
| | |
| I'll buy ... your tchotchkes | Eu compro... Seus "tchotchkes" |
|
Sell me ... your watch, please |
Venda-me... Seu relógio por favor |
|
I'll buy (I'll buy, I'll buy, I'll buy ...) |
Eu compro ( Eu compro, Eu compro, Eu compro...) |
|
I'm highest bidder now |
Eu dei o melhor lance. |
| | |
| (Junk keeps arriving in the mail) | (Lixo continua vindo pelo correio) |
|
(From that worldwide garage sale) (Dukes Of Hazard ashtray) |
(Dessa venda de garagem mundial)(Cinzeiro dos duques) |
|
(Hey! A Dukes Of Hazard ashtray) |
(Hey! Um cinzeiro dos duques) |
|
Oh yeah ... (I bought it on eBay) |
Oh Yeah! (Eu comprei no Ebay) |
| | |
| Wanna buy (a PacMan Fever lunchbox) | Quero comprar (Uma lancheira do Pac-Man) |
|
Wanna buy (a case of vintage tube socks) |
Quero comprar (Uma caixa de meias em tubo da vintage) |
|
Wanna buy (a Kleenex used by Dr. Dre, Dr. Dre) |
Quero comprar (Um Kleenex usado pelo Dr.Dre, Dr.Dre) |
|
(Found it on eBay) |
(Encontrei no Ebay) |
| | |
| Wanna buy (that Farrah Fawcet poster) | Quero comprar (aquele pôster da Farrah Fawcet) |
|
(Pez dispensers and a toaster) |
(Distribuidores de “Pez” e uma torradeira). |
|
(Don't know why ... the kind of stuff you'd throw away) |
(Não sei por quê... O tipo de coisas que você joga fora) |
|
(I'll buy on eBay) |
(Eu comprarei no Ebay) |
| | |
| What I bought on eBay-y-y-y-y-y-y-y-y-y | O que eu comprei no Ebay-y-y-y-y-y-y-y-y-y |
| | |