|
|
|
| | |
Buddy Holly |
Buddy Holly |
| | |
| What's with these homies, dissin' my girl? | Qual é a desses caras, com a minha garota? |
|
Why do they gotta front? |
O que que eles tem contra nós |
|
What did we ever do to these guys |
O que nós fizemos para esses caras |
|
That made them so violent? |
Que deixou eles tão violentos? |
|
Woo-hoo, but you know I'm yours |
Woo-hoo, mas você sabe que eu sou seu |
|
Woo-hoo, and I know you're mine |
Woo-hoo, e eu sei que você é minha |
|
Woo-hoo, and that's for all time |
Woo-hoo, e isto já é o bastante por enquanto |
| | |
| oo-ee-oo, I look just like Buddy Holly | Woo-ee-oo Eu pareço o Buddy Holly |
|
Oh-oh, and you're Mary Tyler Moore |
Oh-oh, e você é Mary Tyler More |
|
I don't care what they say about us anyway |
Eu não ligo pro que eles dizem sobre nós de qualquer forma |
|
I don't care 'bout that |
Eu não ligo pra isso |
| | |
| Don't you ever fear, I'm always near | Nunca tenha medo, eu sempre estarei por perto |
|
I know that you need help |
Eu sei que você precisa de ajuda |
|
Your tongue is twisted, your eyes are slit |
Sua língua está torcida, seus olhos estão cerrados |
|
You need a guardian |
Você precisa de um tutor |
| | |
| Woo-hoo, and you know I'm yours | Woo-hoo, mas você sabe que eu sou seu |
|
Woo-hoo, and I know you're mine |
Woo-hoo, e eu sei que você é minha |
|
Woo-hoo, and that's for all time |
Woo-hoo, e isto já é o bastante por enquanto |
| | |
| oo-ee-oo, I look just like Buddy Holly | Woo-ee-oo Eu pareço o Buddy Holly |
|
Oh-oh, and you're Mary Tyler Moore |
Oh-oh, e você é Mary Tyler More |
|
I don't care what they say about us anyway |
Eu não ligo pro que eles dizem sobre nós de qualquer forma |
|
I don't care 'bout that |
Eu não ligo pra isso |
|
I don't care 'bout that |
Eu não ligo pra isso |
| | |
| Bang! Bang! A knock on the door | Bang! Bang! Uma batida na porta |
|
Another big bang and you're down on the floor |
Outra grande batida e você está caída no chão |
|
Oh no! What do we do? |
Oh não! O que nós faremos? |
|
Don't look now but I lost my shoe |
Não olhe agora mas eu perdi meu sapato |
|
I can't run and I can't kick |
Eu não consigo correr e eu não consigo chutar |
|
What's a matter babe are you feelin' sick? |
Qual é o problema meu bem, você está se sentindo mal? |
|
What's a matter, what's a matter, what's a matter you? |
Qual o problema, qual o problema, qual o problema com você? |
|
What's a matter babe, are you feelin' blue? and oh-oh-oh-oh |
Qual o problema meu bem, você está se sentindo triste? Oh-oh! |
|
. . . and that's for all time |
...E é isso por enquanto |
| | |
| oo-ee-oo, I look just like Buddy Holly | Woo-ee-oo Eu pareço o Buddy Holly |
|
Oh-oh, and you're Mary Tyler Moore |
Oh-oh, e você é Mary Tyler More |
|
I don't care what they say about us anyway |
Eu não ligo pro que eles dizem sobre nós de qualquer forma |
|
I don't care 'bout that |
Eu não ligo pra isso |
|
I don't care 'bout that |
Eu não ligo pra isso |
|
I don't care 'bout that |
Eu não ligo pra isso |
|
I don't care 'bout that |
Eu não ligo pra isso |
| | |