|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Butterfly |
Butterfly (Borboleta) |
| | |
| Yesterday i went outside | Ontem eu fui pro jardim |
|
With my momma's mason jar |
Com um frasco da minha mamãe |
|
Caught a lovely butterfly |
Segui uma adorável borboleta |
|
When I woke up today |
Quando eu acordei hoje |
|
Looked in on my fairy pet |
Olhei pra minha fadinha de estimação |
|
She had withered all away |
Ela tinha secado até a morte |
|
No more sighing in her breast |
Não tem mais repiração em seu peito |
| | |
| I'm sorry for what I did | Sinto muito pelo que fiz |
|
I did what my body told me to |
Eu fiz o que meu corpo me disse |
|
I didn't mean to do you harm |
Eu não quis te fazer mal |
|
Everytime I pin down what I think I want it slips away |
Toda vez que eu me dou conta do que eu penso que eu quero |
|
The ghost slips away |
isso desaparece |
| |
O fantasma desaparece |
| | |
| Smell you on my hand for days | Sinto seu cheiro em minha mão por dias |
|
I can't wash away your scent |
Eu não consigo lavar seu perfume |
|
If I'm a dog then you're a bitch |
Se eu sou um cachorro então você é uma vaca |
|
I guess you're as real as me |
Eu suponho que você seja tão real quanto eu |
|
Maybe I can live with that |
Talvez eu possa viver com isso |
|
Maybe I need fantasy |
Talvez eu precise de fantasia |
|
Life of chasing butterfly |
Viver perseguindo a borboleta |
| | |
| I'm sorry for what I did | Sinto muito pelo que fiz |
|
I did what my body told me to |
Eu fiz o que meu corpo me disse |
|
I didn't mean to do you harm |
Eu não quis te fazer mal |
|
Everytime I pin down what I think I want it slips away |
Toda vez que eu me dou conta do que eu penso que eu quero |
|
The ghost slips away |
isso desaparece |
| |
O fantasma desaparece |
| | |
| I told you I would return | Eu te disse que voltaria |
|
When the robin makes his nest |
Quando o pardal fizesse seu ninho |
|
But I ain't never coming back |
Mas eu nunca voltarei |
|
I'm sorry |
Sinto muito |
|
I'm sorry |
Sinto muito |
|
I'm sorry |
Sinto muito |
| | |