|
|
|
| | |
(If You're Wondering If I Want You To) I Want You To |
(Se você está se perguntando se eu quero que você) eu quero que você |
| | |
| The moon was shining on the lake at night | A lua brilhava no lago à noite |
|
The slayer T-shirt fit the scene just right |
A camiseta da assassina coube perfeitamente cena |
|
Your smeared mascara |
Seu rímel manchado |
|
I looked into your eyes and saw a light |
Olhei em seus olhos e vi uma luz |
| | |
| You told me stories about your chickadees | Você me contou histórias sobre suas amigas |
|
They didn't like BB guns or stupid archery |
Eles não gostavam de armas BB ou arquearia estúpida |
|
And Shaun the lifeguard |
E do salva-vidas Shaun |
|
He let them use the pool all day for free |
Ele deixava eles usarem a piscina durante todo o dia de graça |
| | |
| Then the conversation stopped | Então a conversa parou |
|
And I looked down at my feet |
E eu olhei para os meus pés |
|
I was next to you and you were right there next to me |
Eu estava ao seu lado e você estava ao meu lado |
|
Then I said : |
Então eu disse: |
| | |
| Girl, if you're wondering if I want you to (I want you to) | Menina, se você está se perguntando se eu quero que você (Eu quero que você) |
|
I want you to |
Eu quero que você |
|
So make them move (make them move) |
Portanto, faça eles se moverem (faça eles se moverem) |
|
cause I ain't got all night |
Porque eu não tenho a noite toda |
| | |
| The rest of the summer was the best we've ever had | O resto do verão foi o melhor que já tivemos |
|
We watched titanic and it didn't make us sad |
Nós assistimos Titanic e ele não nos deixou triste |
|
I took you to (flash back?) |
Eu te peguei (Se lembra?) |
|
You took me home to meet your mom and dad |
Você me levou para casa para encontrar seu pai e mãe |
| | |
| Your mom cooked meat loaf, even though I don?t eat meat | Sua mãe fez almôndegas, apesar de eu não comer carne |
|
I dug you so much, I took some for the team |
Eu curtia tanto você, que eu levei alguns para a equipe |
|
Your dad was silent anekatips.com |
Seu pai ficou em silêncio |
|
His eyes were fixed to what was on TV |
Seus olhos estavam fixos ao que passava na TV |
| | |
| And the conversation stopped, and I looked down at the ring | E a conversa parou e eu olhei para o anel |
|
Your folks were next to you |
Seus pais estavam perto de você |
|
And you were right there next to me |
E você estava ao meu lado |
|
And I said : |
E eu disse: |
| | |
| Girl, if you're wondering if I want you to (I want you to) | Menina, se você está se perguntando se eu quero que você (Eu quero que você) |
|
I want you to (I want you to) |
Eu quero que você (Eu quero você) |
|
I swear it's true (swear it's true) |
Eu juro que é verdade (juro que é verdade) |
|
Without you my heart is blue |
Sem você meu coração é triste |
|
Girl, if you're wondering if I want you to (I want you to) |
Menina, se você está se perguntando se eu quero que você (Eu quero você) |
|
I want you to (I want you to) |
Eu quero que você (Eu quero você) |
|
So make the move (make the move) |
Então, mova-se (mova-se) |
|
cause I ain't got all night |
Porque eu não tenho a noite toda |
| | |
| So much pain may come our way | Tanta dor pode vir em nosso caminho |
|
There may come a day when we have nothing left to say |
Pode chegar um dia em que nada teremos a dizer |
| | |
| When the conversation stops and we're facing our defeat | Quando a conversa pára e estamos enfrentando nossa derrota |
|
I'll be next to you and you'll be right there next to me |
Eu estarei ao seu lado e você vai estar ao meu lado |
|
Then I'll say |
Então eu vou dizer |
| | |
| Girl, if you're wondering if I want you to (I want you to) | Menina, se você está se perguntando se eu quero que você (Eu quero que você) |
|
I want you to (I want you to) |
Eu quero que você (Eu quero que você) |
|
I swear it's true (swear it's true) |
Eu juro que é verdade (juro que é verdade) |
|
Without you my heart is blue ooooooh |
Sem você meu coração é triste ooooooh |
|
Girl, if you're wondering if I want you to (I want you to) |
Menina, se você está se perguntando se eu quero que você (Eu quero que você) |
|
I want you to (I want you to) |
Eu quero que você (Eu quero que você) |
|
So make the move (make the move) |
Então, faça o movimento (faça o movimento) |
|
Cause I ain't got all night |
Porque eu não tenho a noite toda |
| | |