|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Idol |
O ídolo |
| | |
| Will I be alone this morning | Estarei sozinho esta manhã? |
|
Will I need my friends? |
Precisarei de meus amigos? |
|
Something just to ease away my pain |
Alguma coisa, apenas para aliviar a minha dor |
|
No one ever sees the loneliness behind my face |
Ninguém percebe a solidão por trás de minha face |
|
I am just a prisoner of my fame |
E que eu sou apenas um prisoneiro da minha fama |
| | |
| If I could only stand | Se eu pudesse somente ficar |
|
And stare in the mirror |
E olhar dentro do espelho |
|
What could I see? |
O que eu poderia ver? |
|
One fallen hero with a face |
Um herói sucumbido com uma face |
|
Like me |
Igual a minha |
|
And if I scream would anybody hear me |
E seu gritasse alto, alguém me ouviria |
|
If I smash the silence, you'll see what fame |
E se eu rompesse o silêncio, você verá o que a fama |
|
Has done to me |
Fez comigo |
| | |
| Kiss away the pain and leave me lonely | Beije à distância a dor e deixe-me só |
|
I'll never know if love's a lie, ooh |
Eu nunca saberei se o amor é uma mentira, ooh |
|
Being crazy in paradise is easy |
Ser louco no paraíso é fácil |
|
Do you see the prisoners in my eyes? |
Você vê o prisoneiro em meus olhos? |
| | |
| Where is the love to shelter me? | Onde está o amor pra abrigar-me? |
|
Give me love, love set me free |
Dê-me amor, amor deixa-me ser livre |
|
Where is the love to shelter me? |
Onde está o amor para abrigar-me? |
|
Only love, love set me free |
Somente o amor, amor deixa-me ser livre, deixa-me ser livre... |
|
Set me free | |
| | |