|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Merde à L'amour |
|
| | |
| Je suis sortie | Eu sai |
|
Ma belle enfant |
Minha bela criança |
|
Poser la question |
Pra por a pergunta |
|
En toute innocence |
De todo inocente |
|
Le jour ou la nuit |
De dia ou de noite |
|
Et toi tu dis oui |
E você diz sim |
|
J'aime ta voix |
Eu amo a sua voz |
|
Et moi, c'est moi |
E eu, sou eu. |
| | |
| Tu es la plus belle | Você é o mais bonito |
|
Tu es comme moi |
Você é como eu |
|
Toi, tournes-toi |
Você se torna |
|
Sans rigolo |
Sem graça |
|
L'amour de Dieu |
O amor de deus |
|
Moi je suis fou |
Eu sou louca |
|
J'aime la vie |
Eu amo a vida |
|
Tu ris comme moi |
Você ri como eu |
| | |
| Je pense à toi | Eu penso em você |
|
Poupée jolie |
Headstock bonito, |
|
Toi, tu n'sais pas |
Você não sabe que eu digo merda ao amor! |
|
Je dis merde à l'amour ! | |
| | |
| Je n'ai jamais vu | Eu nunca vi |
|
Un vrai paradis |
Um paraiso verdadeiro |
|
Refaire ma vie |
Para refazer minha vida |
|
Tu me dis que je t'aime |
Você me diz que eu te amo |
|
Mais toi, tu ne crois pas |
Mas você, você não acredita, |
|
Toi, tu ne sais pas |
Você não sabe que eu digo merda ao amor! |
|
Je dis merde à l'amour | |
| | |
| Dis mois tu voulais | Mas você diz |
|
Plus que tes yeux |
Mais do que seus olhos |
|
À faire et refaire |
Fazer e refazer |
|
J'aime l'amour |
Eu gosto do amor |
|
Tu es désert |
Que você demonstra |
|
Danse agitée |
Dança agitada |
|
Jusque dans mes bras |
Até que em meus braços |
|
Attendez-vous |
Lá espera |
|
Je ne veux pas |
Eu não quero |
| | |
| Je pense à toi | Eu penso em você |
|
Poupée jolie |
Headstock bonito, |
|
Toi, tu n'sais pas |
Você não sabe que eu digo merda ao amor! |
|
Je dis merde à l'amour ! | |
| | |
| Et moi c'est moi | E eu, sou eu |
|
Un vrai paradis. |
Um paraiso verdadeiro. |
| | |