|
|
|
| | |
La Vérité |
A Verdade |
| | |
| Je te le jure tu as ma parole | Eu juro que você tem a minha palavra |
|
je te dis la vérité |
Eu te digo a verdade |
|
je t'explique ce qui s'est passé |
Me explique o que aconteceu |
|
dis moi je ne suis pas si conne |
Não estou falando como uma cadela |
|
tu es comme moi comme moi |
você é como eu gosto de mim |
|
je te dis la vérité |
Eu te digo a verdade |
|
j'en suis bien fachée (x 6) |
Estou muito irritada (x 6) |
| | |
| amour de ma vie | amor da minha vida, |
|
mon homme unique |
meu único homem |
|
je te dis la vérité |
Eu te digo a verdade |
|
je t'explique ce qui s'est passé |
Me explique o que aconteceu |
|
dis moi je ne suis pas si conne |
Não estou a dizer-me que a cadela |
|
tu es comme moi comme moi |
você é como eu gosta de mim |
| | |
| Je te le jure tu as ma parole | Eu juro que você tem a minha palavra |
|
je te dis la vérité |
Eu te dizer a verdade |
|
je t'explique ce qui s'est passé |
Me explica o que aconteceu |
|
dis moi je ne suis pas si conne |
Não estou falando como uma cadela |
|
tu es comme moi comme moi |
você é como eu gosto de mim |
|
je te dis la vérité |
Eu te digo a verdade |
|
j'en suis bien fachée (x 6) |
Estou muito irritada (x 6) |
| | |
| Je te le jure tu as ma parole | Eu juro que você tem a minha palavra |
|
je te dis la vérité |
Eu te digo a verdade |
|
je t'explique ce qui s'est passé |
Me explica o que aconteceu |
|
dis moi je ne suis pas si conne |
Não estou falando como uma cadela |
|
tu es comme moi comme moi |
você é como eu gosto de mim |
|
je te dis la vérité |
Eu te dizer a verdade |
|
j'en suis bien fachée (x 11) |
Estou muito irritado (x 11) |
| | |