|
|
|
| | |
Pale Blue Eyes |
|
| | |
| Sometimes I feel so happy | As vezes eu me sinto tao feliz |
|
Sometimes I feel so sad |
As vezes eu me sinto tao triste |
|
Sometimes I feel so happy |
As vezes eu me sinto tao feliz |
|
But mostly you just make me mad |
Mas normalmente voce só me deixa bravo |
|
Baby you just make me mad |
Baby voce so me deixa bravo |
|
Linger on, your pale blue eyes |
Persistindo, em seus pálidos olhos azuis |
|
Linger on, your pale blue eyes |
Persistindo, em seus palidos olhos azuis |
| | |
| Thought of you as my mountain top | Penso em voce como o topo da minha montanha |
|
Thought of you as my peak |
Penso em voce como meu pico |
|
Thought of you as everything |
Penso em voce como um todo |
|
I've had but couldn't keep |
Eu tive mas nao pude manter |
|
I've had but couldn't keep |
Eu tive mas nao pude manter |
| | |
| If I could make the world as pure and strange as what I see | Se eu pudesse fazer o mundo tao puro e estranho como eu vejo |
|
I'd put you in the mirror I put in front of me |
Eu te colocaria no espelho que eu ponho em minha frente |
|
I put in front of me |
Eu ponho em minha frente |
| | |
| Skip a life completely, stuff it in a cup | Pule uma vida completamente, presa num copo |
|
She said money is like us in time |
Ela disse que dinheiro era como nós em tempo |
|
It lies but can't stand up |
Mente mas nao consegue se levantar |
|
Down for you is up |
Baixo pra voce é alto |
| | |
| It was good what we did yesterday | Foi bom o que fizemos ontem |
|
And I'd do it once again |
E eu faria novamente |
|
The fact that you are married |
O fato de voce ser casada |
|
Only proves you're my best friend |
Só prova que voce é minha melhor amiga |
|
But it's truly, truly a sin |
Mas é um verdadeiro, verdadeiro pecado |
|
Linger on, your pale blue eyes |
Insistindo, em seus pálidos olhos azuis |
|
Linger on, your pale blue eyes |
Insistindo, em seus pálidos olhos azuis |
| | |