|
|
|
| | |
I'm Sticking With You |
Eu Vou Grudar Em Você |
| | |
| I'm sticking with you | Eu vou grudar em você |
|
'Cos I'm made out of glue |
Pois eu sou feito de cola |
|
Anything that you might do |
O que quer que você faça |
|
I'm gonna do too |
Eu farei também |
| | |
| You held up a stagecoach in the rain | Você segurou uma carruagem na chuva |
|
And I'm doing the same |
E eu faço o mesmo |
|
So you're hanging from a tree |
Você pendurada em uma árvore |
|
And I made believe it was me |
E me fiz acreditar que era eu |
| | |
| I'm sticking with you | Eu vou grudar em você |
|
'Cos I'm made out of glue |
Pois eu sou feito de cola |
|
Anything that you might do |
O que quer que você faça |
|
I'm gonna do too |
Eu farei também |
| | |
| There're people going into the stratosphere | Algumas pessoas vão até a estratosfera |
|
Soldiers fighting with the call |
Soldados lutam com um chamado |
|
But with you by my side I can do anything |
Mas com você ao meu lado, eu posso fazer qualquer coisa |
|
When we swing, babe, we hang past right and wrong |
Quando dançamos, penduramos o passado, certo ou errado |
| | |
| I'll do anything for you | Eu farei qualquer coisa por você |
|
Anything you want me to |
Qualquer coisa que você quiser que eu faça |
|
I'll do anything for you |
Eu farei qualquer coisa por você |
|
Oohoh I'm sticking with you |
Oohoh Eu vou grudar em você |
|
Oohoh I'm sticking with you |
Oohoh Eu vou grudar em você |
|
Oohoh I'm sticking with you |
Oohoh Eu vou grudar em você |
| | |