|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Andy's Chest |
O Tórax de Andy |
| | |
| If I could be anything in the world that flew | Se eu pudesse ser qualquer coisa |
|
I would be a bat and come swooping after you |
nesse mundo flutuante |
|
And if the last time you were here things were a bit askew |
Eu poderia ser um morcego e chegar |
| |
lançando-me, deixando você passar |
| |
E se da última vez que você esteve aqui |
| |
a coisas foram meio tendenciosas |
| | |
| Well you know what happens after dark | Bom, você sabe o que acontece depois de escurecer |
|
When rattlesnakes lose their skins and their hearts |
Quando as cascáveis perdem suas peles e seus corações |
|
And all the missionaries lose their bark |
E todos os missionários perdem sua barca |
|
Oh, all the trees are calling after you | |
|
And all the venom snipers after you | |
|
Are all the mountains bolder after you? | |
| | |
| If I could be anyone of the things in this world that bite | Oh, e todas as árvores estão chamando depois de você |
|
Instead of an ocelot on a leash, I'd rather be a kite |
E todos os venenos das serpentes depois de você |
|
And be tied to the end of your string |
São todas pedras de montanhas depois de você |
|
And flying in the air, babe, at night | |
|
Cause ou know what they say about honey bears | |
|
When you shave off all their baby hair | |
|
You have a hairy minded pink bare bear | |
| | |
| And all the balls are rolling out for you | Se eu pudesse ser qualquer uma das coisas |
|
And stones are all erupting out for you |
nesse mundo agressivo |
|
And all the cheap bloodsuckers are flying after you |
Ao invés de uma onça presa |
| |
Eu seria uma pipa |
| |
E ficaria enroscado no fim das suas cordas |
| |
E voaria pelo ar, baby, à noite |
| | |
| Yesterday, Daisy Mae and Biff were grooving on the street | Pois você sabe o que dizem sobre os Ursos de Mel |
|
And just like in a movie, her hands became her feet |
Quando você raspa todo o seu pêlo natal |
|
Her belly button was her mouth |
Você tem um cabeludo urso rosa desnudo |
|
Wich meant she tasted what she'd speak | |
| | |
| But the funny thing is what happened to her nose | E todos os sinos se preparam para você |
|
It grew until it reached all of her toes |
E todas as rochas são irrompidas por você |
|
Now when people say her feet they mean her nose |
E todos os chupadores de sangue barato estão voando |
| |
depois de você |
| | |
| And curtains laced with diamonds dear for you | Ontem, Daisy Mae e Biff |
|
And all the Roman Noblemen for you |
passeavam pela rua |
|
And kingdom's Christian Soldiers dear for you |
E assim como num filme |
|
And melting ice cap mountain tops for you |
Suas mãos se tornaram seus pés |
|
And knights in flamming silver robes for you |
O umbigo dela, se tornou sua boca |
|
And bats that with a kiss turn prince for you |
Que tipo de sabor ela sentirá ao falar, ooohhh |
|
Swoop, Swoop | |
|
oh baby, | |
|
Rock Rock | |
|
Swoop, Swoop, Rock, Rock | |
| | |
| | Mas o mais engraçado foi o que acontece ao nariz dela, |
| |
ooohhh |
| |
Ele cresceu até alcançar seus dedos dos pés, ooohhh |
| |
Agora, quando as pessoas falam do cheiro dos pés, se |
| |
referem ao seu nariz |
| | |
| | E cortinas encordadas com diamantes, querida, pra você |
| |
E todos os nobres romanos pra você |
| |
E soldados de reinos cristãos, querida, pra você |
| |
E montanhas com topos de gelo derretido pra você |
| |
Oh, oh, e cavaleiros de manto de prata brilhante pra |
| |
você |
| |
E morcegos que com um beijo se tornam príncipes pra |
| |
você |
| |
Ataque, ataque, oh, baby, balance-se, balance-se |
| |
Ataque, ataque, balance-se, balance-se |
| |
Ataque, ataque, balance-se, balance-se |
| | |