|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Big Machine |
|
| | |
| I don't know | Eu não sei |
|
Because she says so |
Porque ela disse |
|
He's a faggot boy |
Ele é um garoto estafado porque a TV disse |
|
The TV says so |
ele é um pedaço de merda drogado |
|
He's a junkie piece of shit because he says so |
Porque ele disse |
| | |
| All that first-class jet set brings me down, down, down | Toda aquela primeira classe |
|
All that first-class drug shit brings me down, down, down |
De jato me deixa mal,mal,mal |
| |
Toda aquela droga de merda |
| |
De primeira classe |
| |
Me deixa mal,mal,mal |
| | |
| It's a big machine, it's a big machine | É uma maquina grande, |
|
We're all slaves to a big machine |
É uma maquina grande |
|
It's a big machine, it's a big machine |
Nós somos todos escravos |
|
We're all slaves to a big machine |
Para uma maquina grande |
|
All tied up to a big machine |
É uma maquina grande, |
|
I got houses |
É uma maquina grande |
|
Got cars |
Nós somos todos escravos |
|
I got a wife |
Para uma maquina grande |
|
I got kids |
Todos amarrados á uma maquina grande |
|
Got money in the bank |
eu tenho casas |
| |
Tenho carros |
| |
Tenho esposa |
| |
Tenho filhos |
| |
Tenho dinheiro no banco |
| | |
| Get away without borders | Fugir sem fronteiras |
|
I'm a slave, New World Order |
Eu sou um escravo, |
|
I guess I chose to be |
Nova Ordem Do Mundo |
|
I guess I chose to be |
eu acho que escolhi ser |
|
I guess I chose to be |
eu acho que escolhi ser |
|
I guess I chose to be |
eu acho que escolhi ser |
| |
eu acho que escolhi ser |
| | |
| Hope I teach my son how to be a man | Espero que ensine meu filho |
|
Now before he hits 35 |
a ser homem |
|
Comic book lives don't really have any real life do they now |
Antes que ele chegue aos 35 |
| |
Vive um livro de comédia |
| |
Não tem uma vida |
| |
de verdade,tem? |
| | |